Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.
Psal NHEBJE 45:15  With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.
Psal ABP 45:15  They shall be carried in gladness and exultation; they shall be led into the temple of the king.
Psal NHEBME 45:15  With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.
Psal Rotherha 45:15  They shall be brought, with rejoicings and exultation,—They shall enter into the palace of the king!
Psal LEB 45:15  They are led with joy and gladness. They enter the palace of the king.
Psal RNKJV 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
Psal Jubilee2 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought; they shall enter into the king's palace.
Psal Webster 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
Psal Darby 45:15  With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.
Psal OEB 45:15  The king’s palace they enter with joy and rejoicing.
Psal ASV 45:15  With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king’s palace.
Psal LITV 45:15  They shall be led with gladness and rejoicing; they shall go in to the King's palace.
Psal Geneva15 45:15  With ioy and gladnes shall they be brought, and shall enter into the Kings palace.
Psal BBE 45:15  With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
Psal GodsWord 45:15  With joy and delight they are brought in. They enter the palace of the king.
Psal JPS 45:15  She shall be led unto the king on richly woven stuff; the virgins her companions in her train being brought unto thee.
Psal KJVPCE 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.
Psal NETfree 45:15  They are bubbling with joy as they walk in procession and enter the royal palace.
Psal AB 45:15  They shall be brought with gladness and exaltation; they shall be led into the king's temple.
Psal AFV2020 45:15  They shall be led with joy and gladness; they shall enter into the King's palace.
Psal NHEB 45:15  With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.
Psal OEBcth 45:15  The king’s palace they enter with joy and rejoicing.
Psal NETtext 45:15  They are bubbling with joy as they walk in procession and enter the royal palace.
Psal UKJV 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
Psal Noyes 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought; They shall enter the king’s palace.
Psal KJV 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.
Psal KJVA 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
Psal AKJV 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
Psal RLT 45:15  With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king’s palace.
Psal MKJV 45:15  They shall be led with joy and gladness; they shall enter into the King's palace.
Psal YLT 45:15  They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.
Psal ACV 45:15  With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.
Psal CzeBKR 45:15  Přivedeny budou s radostí velikou a plésáním, a vejdou na palác královský.
Psal CzeB21 45:15  V barevném rouchu ji vedou ke králi, za ní jdou panny, družičky – k tobě přichází!
Psal CzeCEP 45:15  V zářivém oděvu ji vedou králi a za ní její panenské družky, k tobě je uvádějí.
Psal CzeCSP 45:15  V pestře tkaných šatech je uváděna ke králi; za ní k tobě přicházejí i panny, její družičky.