Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psal NHEBJE 45:17  I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
Psal ABP 45:17  I will make [2remembered 1your name] in every generation, and generation. On account of this peoples will make acknowledgment to you into the eon, and into the eon of the eon.
Psal NHEBME 45:17  I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
Psal Rotherha 45:17  I will keep in remembrance thy Name, through each succeeding generation, For this cause, peoples, shall praise thee, to times age-abiding and beyond.
Psal LEB 45:17  I will cause your name to be remembered in all generations; therefore peoples will praise you forever and ever.
Psal RNKJV 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psal Jubilee2 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations; therefore shall the people praise thee eternally and for ever.:
Psal Webster 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psal Darby 45:17  I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
Psal OEB 45:17  Your name will I celebrate world without end, so that nations shall praise you for ever and ever.
Psal ASV 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
Psal LITV 45:17  I will make remembered Your name in every generation and generation; on this account people shall thank You forever and ever.
Psal Geneva15 45:17  I will make thy Name to be remembred through all generations: therefore shall the people giue thanks vnto thee world without ende.
Psal BBE 45:17  I will keep the memory of your name living through all generations; and because of this the people will give you praise for ever.
Psal GodsWord 45:17  I will cause your name to be remembered throughout every generation. That is why the nations will give thanks to you forever and ever.
Psal JPS 45:17  Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shalt make princes in all the land.
Psal KJVPCE 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psal NETfree 45:17  I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
Psal AB 45:17  They shall make mention of Your name from generation to generation; therefore shall the nations give thanks to You forever, even forever and ever.
Psal AFV2020 45:17  I will make Your name to be remembered in all generations; therefore the people shall praise You forever and ever.
Psal NHEB 45:17  I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
Psal OEBcth 45:17  Your name will I celebrate world without end, so that nations shall praise you for ever and ever.
Psal NETtext 45:17  I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
Psal UKJV 45:17  I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you for ever and ever.
Psal Noyes 45:17  I will make thy name memorable throughout all generations; So shall the nations praise thee for ever and ever!
Psal KJV 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psal KJVA 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psal AKJV 45:17  I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you for ever and ever.
Psal RLT 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
Psal MKJV 45:17  I will make Your name to be remembered in all generations; therefore the people shall praise You forever and ever.
Psal YLT 45:17  I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!
Psal ACV 45:17  I will make thy name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give thee thanks forever and ever.
Psal CzeBKR 45:17  V pamět uvoditi budu jméno tvé po všecky věky, pročež oslavovati tě budou národové na věky věků.
Psal CzeB21 45:17  Místo svých otců budeš mít děti; učiníš je knížaty po celé zemi!
Psal CzeCEP 45:17  Namísto otců budeš mít syny, učiníš je velmoži po celé zemi.
Psal CzeCSP 45:17  Místo otců budeš mít syny; ustanovíš je za knížata po celé zemi.