Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Psal NHEBJE 46:5  God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
Psal ABP 46:5  God is in the midst of her, and she shall not be shaken. [2shall help 3her 1God] towards morning by morning.
Psal NHEBME 46:5  God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
Psal Rotherha 46:5  God, is in the midst of her, she shall not be shaken, God will help her, by the turnings of the morning.
Psal LEB 46:5  God is in the midst of her; she will not be made to totter. God will help her ⌞at daybreak⌟.
Psal RNKJV 46:5  Elohim is in the midst of her; she shall not be moved: Elohim shall help her, and that right early.
Psal Jubilee2 46:5  God [is] in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her, as the morning dawns.
Psal Webster 46:5  God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
Psal Darby 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved:God shall help her at the dawn of the morning.
Psal OEB 46:5  God is within her: she cannot be shaken. God helps her at the turn of the morning.
Psal ASV 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
Psal LITV 46:5  God is in the midst of her; she shall not be shaken; God will help her at the turning of the morning.
Psal Geneva15 46:5  God is in the middes of it: therefore shall it not be moued: God shall helpe it very earely.
Psal CPDV 46:5  He has chosen us for his inheritance: the splendor of Jacob, whom he has loved.
Psal BBE 46:5  God has taken his place in her; she will not be moved: he will come to her help at the dawn of morning.
Psal DRC 46:5  He hath chosen for us his inheritance, the beauty of Jacob which he hath loved.
Psal GodsWord 46:5  God is in that city. It cannot fall. God will help it at the break of dawn.
Psal JPS 46:5  There is a river, the streams whereof make glad the city of G-d, the holiest dwelling-place of the Most High.
Psal KJVPCE 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Psal NETfree 46:5  God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn.
Psal AB 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her with His countenance.
Psal AFV2020 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her at the approach of the morning.
Psal NHEB 46:5  God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
Psal OEBcth 46:5  God is within her: she cannot be shaken. God helps her at the turn of the morning.
Psal NETtext 46:5  God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn.
Psal UKJV 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Psal Noyes 46:5  God is the midst of her; she shall not be moved; God will help her, and that full early.
Psal KJV 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Psal KJVA 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Psal AKJV 46:5  God is in the middle of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Psal RLT 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Psal MKJV 46:5  God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her at the turning of the morning.
Psal YLT 46:5  God is in her midst--she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!
Psal ACV 46:5  God is in the midst of her. She shall not be moved. God will help her, and that right early.
Psal VulgSist 46:5  Elegit nobis hereditatem suam: speciem Iacob, quam dilexit.
Psal VulgCont 46:5  Elegit nobis hereditatem suam: speciem Iacob, quam dilexit.
Psal Vulgate 46:5  elegit nobis hereditatem suam speciem Iacob quam dilexit diapsalma elegit nobis hereditatem nostram gloriam Iacob quam dilexit semper
Psal VulgHetz 46:5  Elegit nobis hereditatem suam: speciem Iacob, quam dilexit.
Psal VulgClem 46:5  Elegit nobis hæreditatem suam ; speciem Jacob quam dilexit.
Psal Vulgate_ 46:5  elegit nobis hereditatem nostram gloriam Iacob quam dilexit semper
Psal CzeBKR 46:5  Bůh jest u prostřed něho, nepohneť se; přispějeť jemu Bůh na pomoc hned v jitře.
Psal CzeB21 46:5  Je řeka, jejíž proud blaží město Boží, kde svatý příbytek má Nejvyšší.
Psal CzeCEP 46:5  Řeka svými toky oblažuje město Boží, svatyni příbytku Nejvyššího.
Psal CzeCSP 46:5  Řeka svým proudem oblažuje Boží město, svaté příbytky Nejvyššího.