Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 48:14  For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.
Psal NHEBJE 48:14  For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Psal ABP 48:14  For this is our God into the eon, and into the eon of the eon; he shall tend us into the eons.
Psal NHEBME 48:14  For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Psal Rotherha 48:14  For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.
Psal LEB 48:14  that this is God, our God forever and ever. ⌞He himself⌟ will guide us until death.
Psal RNKJV 48:14  For this Elohim is our Elohim for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Psal Jubilee2 48:14  For this God [is] our God eternally and for ever; he will be our guide [even] unto death.:
Psal Webster 48:14  For this God [is] our God for ever and ever: he will be our guide [even] to death.
Psal Darby 48:14  For thisGod is ourGod for ever and ever; he will be our guide until death.
Psal OEB 48:14  That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.
Psal ASV 48:14  For this God is our God for ever and ever: He will be our guide even unto death.
Psal LITV 48:14  For this God is our God forever and ever; He will be our guide even unto death.
Psal Geneva15 48:14  For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
Psal CPDV 48:14  This way of theirs is a scandal to them. And afterwards, they will delight in their mouth.
Psal BBE 48:14  Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
Psal DRC 48:14  This way of theirs is a stumblingblock to them: and afterwards they shall delight in their mouth.
Psal GodsWord 48:14  "This God is our God forever and ever. He will lead us beyond death."
Psal JPS 48:14  Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Psal KJVPCE 48:14  For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Psal NETfree 48:14  For God, our God, is our defender forever! He guides us!
Psal AB 48:14  For this is our God forever and ever; He will be our guide forevermore.
Psal AFV2020 48:14  For this God is our God forever and ever; He will guide us even unto death.
Psal NHEB 48:14  For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Psal OEBcth 48:14  That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.
Psal NETtext 48:14  For God, our God, is our defender forever! He guides us!
Psal UKJV 48:14  For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Psal Noyes 48:14  For this God is our God for ever and ever; He will be our guide unto death.
Psal KJV 48:14  For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Psal KJVA 48:14  For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Psal AKJV 48:14  For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.
Psal RLT 48:14  For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Psal MKJV 48:14  For this God is our God forever and ever; He will be our guide even to death.
Psal YLT 48:14  That this God is our God--To the age and for ever, He--he doth lead us over death!
Psal ACV 48:14  For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
Psal VulgSist 48:14  Haec via illorum scandalum ipsis: et postea in ore suo complacebunt.
Psal VulgCont 48:14  Hæc via illorum scandalum ipsis: et postea in ore suo complacebunt.
Psal Vulgate 48:14  haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalma haec est via insipientiae eorum et post eos iuxta os eorum current semper
Psal VulgHetz 48:14  Hæc via illorum scandalum ipsis: et postea in ore suo complacebunt.
Psal VulgClem 48:14  Hæc via illorum scandalum ipsis ; et postea in ore suo complacebunt.
Psal Vulgate_ 48:14  haec est via insipientiae eorum et post eos iuxta os eorum current semper [ (Psalms 48:15) quasi grex in inferno positi sunt mors pascet eos et subicient eos recti in matutino et figura eorum conteretur in inferno post habitaculum suum ] [ (Psalms 48:16) verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi cum adsumpserit me semper ] [ (Psalms 48:17) noli timere cum ditatus fuerit vir cum multiplicata fuerit gloria domus eius ] [ (Psalms 48:18) neque enim moriens tollet omnia nec descendet post eum gloria eius ] [ (Psalms 48:19) quia animae suae in vita sua benedicet laudabunt inquient te cum benefeceris tibi ] [ (Psalms 48:20) intrabit usque ad generationes patrum suorum usque ad finem non videbunt lucem ] [ (Psalms 48:21) homo cum in honore esset non intellexit conparavit se iumentis et silebitur ]
Psal CzeBKR 48:14  Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.
Psal CzeB21 48:14  jeho hradby ze srdce obdivujte, na jeho paláce upřete zrak. Abyste o tom vyprávět mohli pokolení, jež přijde za vámi:
Psal CzeCEP 48:14  Pozorně si povšimněte valů, jeho paláce si prohlédněte a příštímu pokolení vyprávějte:
Psal CzeCSP 48:14  ⌈Všimněte si pozorně⌉ jeho valů, projděte jeho paláce, abyste o tom vyprávěli budoucím pokolením.