Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 48:3  God is known in her palaces, when He undertakes to help her.
Psal ABP 48:3  God [2in 3her palaces 1is known], whenever he should assist her.
Psal ACV 48:3  God has made himself known in her palaces for a refuge.
Psal AFV2020 48:3  God in her palace has shown Himself to be a fortress,
Psal AKJV 48:3  God is known in her palaces for a refuge.
Psal ASV 48:3  God hath made himself known in her palaces for a refuge.
Psal BBE 48:3  In its buildings God is seen to be a high tower.
Psal CPDV 48:3  whoever is earth-born, you sons of men, together as one, the rich and the poor.
Psal DRC 48:3  All you that are earthborn, and you sons of men: both rich and poor together.
Psal Darby 48:3  God is known in her palaces as a high fortress.
Psal Geneva15 48:3  In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Psal GodsWord 48:3  God is in its palaces. He has proved that he is a stronghold.
Psal JPS 48:3  Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
Psal Jubilee2 48:3  God is known in her palaces for a refuge.
Psal KJV 48:3  God is known in her palaces for a refuge.
Psal KJVA 48:3  God is known in her palaces for a refuge.
Psal KJVPCE 48:3  God is known in her palaces for a refuge.
Psal LEB 48:3  God is in her citadels; he is known as a high stronghold.
Psal LITV 48:3  God is known in her strongholds for a refuge.
Psal MKJV 48:3  God is known in her strongholds for a refuge.
Psal NETfree 48:3  God is in its fortresses; he reveals himself as its defender.
Psal NETtext 48:3  God is in its fortresses; he reveals himself as its defender.
Psal NHEB 48:3  God has shown himself in her citadels as a refuge.
Psal NHEBJE 48:3  God has shown himself in her citadels as a refuge.
Psal NHEBME 48:3  God has shown himself in her citadels as a refuge.
Psal Noyes 48:3  In her palaces God is known as a refuge.
Psal OEB 48:3  Once God made himself known as the defence of her palaces.
Psal OEBcth 48:3  Once God made himself known as the defence of her palaces.
Psal RLT 48:3  God is known in her palaces for a refuge.
Psal RNKJV 48:3  Elohim is known in her palaces for a refuge.
Psal RWebster 48:3  God is known in her palaces for a refuge.
Psal Rotherha 48:3  God, in her palaces, is to be known as a high tower.
Psal UKJV 48:3  God is known in her palaces for a refuge.
Psal Webster 48:3  God is known in her palaces for a refuge.
Psal YLT 48:3  God in her high places is known for a tower.
Psal VulgClem 48:3  quique terrigenæ et filii hominum, simul in unum dives et pauper.
Psal VulgCont 48:3  Quique terrigenæ, et filii hominum: simul in unum dives et pauper.
Psal VulgHetz 48:3  Quique terrigenæ, et filii hominum: simul in unum dives et pauper.
Psal VulgSist 48:3  Quique terrigenae, et filii hominum: simul in unum dives et pauper.
Psal Vulgate 48:3  quique terriginae et filii hominum in unum dives et pauper tam filii Adam quam filii singulorum simul dives et pauper
Psal Vulgate_ 48:3  tam filii Adam quam filii singulorum simul dives et pauper
Psal CzeB21 48:3  Vrcholem krásy, potěchou vší země je hora Sion, město mocného Krále, na svazích severních.
Psal CzeBKR 48:3  Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
Psal CzeCEP 48:3  Krásně se vypíná k potěše celé země Sijónská hora, ten nejzazší Sever, sídlo velkého Krále.
Psal CzeCSP 48:3  Krásně vyvýšená, radost celé země je hora Sijón -- nejzazší sever, město velkého krále.