Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 49:10  For he seeth that wise men die, likewise the fool and the stupid person perish, and leave their wealth to others.
Psal NHEBJE 49:10  For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.
Psal ABP 49:10  Whenever he should behold wise men dying, [5together 1the fool 2and 3the mindless one 4shall perish]; and they shall leave behind [2to strangers 1their riches].
Psal NHEBME 49:10  For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.
Psal Rotherha 49:10  For it is seen that, the wise, die, Together with the dullard, and the brutish, do they perish, And leave, to others, their wealth:
Psal LEB 49:10  For he sees that the wise die, together with the fool and brute they perish, and leave their wealth to the next generation.
Psal RNKJV 49:10  For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Psal Jubilee2 49:10  For he sees [that] all the wise men die, likewise the fool and the ignorant perish and leave their wealth to others.
Psal Webster 49:10  For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Psal Darby 49:10  For he seeth that wise men die; all alike, the fool and the brutish perish, and they leave their wealth to others.
Psal OEB 49:10  But see it they shall. Even wise people die, the fool and the brutish perish alike, and abandon their wealth to others.
Psal ASV 49:10  For he shall see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others.
Psal LITV 49:10  For he sees wise men die; together the fool and the animal-like ones perish and leave their riches to others.
Psal Geneva15 49:10  For he seeth that wise men die, and also that the ignorant and foolish perish, and leaue their riches for others.
Psal CPDV 49:10  For all the wild beasts of the forest are mine: the cattle on the hills and the oxen.
Psal BBE 49:10  For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others.
Psal DRC 49:10  For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
Psal GodsWord 49:10  Indeed, one can see that wise people die, that foolish and stupid people meet the same end. They leave their riches to others.
Psal JPS 49:10  That he should still live alway, that he should not see the pit.
Psal KJVPCE 49:10  For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Psal NETfree 49:10  Surely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.
Psal AB 49:10  When he shall see wise men dying, the fool and the senseless one shall perish together; and they shall leave their wealth to strangers.
Psal AFV2020 49:10  For he sees wise men die; likewise the fool and the brutish person perish together, and leave their wealth to others.
Psal NHEB 49:10  For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.
Psal OEBcth 49:10  But see it they shall. Even wise people die, the fool and the brutish perish alike, and abandon their wealth to others.
Psal NETtext 49:10  Surely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.
Psal UKJV 49:10  For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Psal Noyes 49:10  For he seeth that wise men die, As well as the foolish and the ignorant; They perish alike, And leave their wealth to others.
Psal KJV 49:10  For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Psal KJVA 49:10  For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Psal AKJV 49:10  For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Psal RLT 49:10  For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
Psal MKJV 49:10  For he sees wise men die; likewise the fool and the animal-like ones perish, and leave their wealth to others.
Psal YLT 49:10  For he seeth wise men die, Together the foolish and brutish perish, And have left to others their wealth.
Psal ACV 49:10  For he shall see it. Wise men die. The fool and the brutish alike perish, and leave their wealth to others.
Psal VulgSist 49:10  Quoniam meae sunt omnes ferae silvarum, iumenta in montibus et boves.
Psal VulgCont 49:10  Quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum, iumenta in montibus et boves.
Psal Vulgate 49:10  quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves mea sunt enim omnia animalia silvarum pecudes in montibus milium
Psal VulgHetz 49:10  Quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum, iumenta in montibus et boves.
Psal VulgClem 49:10  quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum, jumenta in montibus, et boves.
Psal Vulgate_ 49:10  mea sunt enim omnia animalia silvarum pecudes in montibus milium
Psal CzeBKR 49:10  Nebo se vídá, že i moudří umírají, blázen a hovadný člověk zaroveň hynou, zboží svého i cizím zanechávajíce.
Psal CzeB21 49:10  Nikdo nebude naživu věčně, hrobová jáma nikoho nemine.
Psal CzeCEP 49:10  že by natrvalo, neustále žil a nedočkal se zkázy.
Psal CzeCSP 49:10  aby žil navždy a neviděl zkázu.