Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 49:16  Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal NHEBJE 49:16  Do not be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.
Psal ABP 49:16  Do not fear whenever [2should be enriched 1a man], or whenever [4should be multiplied 1the 2glory 3of his house],
Psal NHEBME 49:16  Do not be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.
Psal Rotherha 49:16  Do not fear, When a man becometh rich, When the glory of his house increaseth;
Psal LEB 49:16  Do not fear when a man becomes rich, when the wealth of his house increases,
Psal RNKJV 49:16  Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal Jubilee2 49:16  Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal Webster 49:16  Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal Darby 49:16  Be not afraid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased:
Psal OEB 49:16  So be not afraid when someone grows rich, when the wealth of their house increases.
Psal ASV 49:16  Be not thou afraid when one is made rich, When the glory of his house is increased:
Psal LITV 49:16  Do not be afraid when one becomes rich, when the glory of his house increases;
Psal Geneva15 49:16  Be not thou afrayd when one is made rich, and when the glory of his house is increased.
Psal CPDV 49:16  But to the sinner, God has said: Why do you discourse on my justices, and take up my covenant through your mouth?
Psal BBE 49:16  Have no fear when wealth comes to a man, and the glory of his house is increased;
Psal DRC 49:16  But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth?
Psal GodsWord 49:16  Do not be afraid when someone becomes rich, when the greatness of his house increases.
Psal JPS 49:16  But G-d will redeem my soul from the power of the nether-world; for He shall receive me. Selah
Psal KJVPCE 49:16  Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal NETfree 49:16  Do not be afraid when a man becomes rich and his wealth multiplies!
Psal AB 49:16  Fear not when a man is enriched, and when the glory of his house is increased.
Psal AFV2020 49:16  Be not afraid when one becomes rich, when the wealth of his house increases;
Psal NHEB 49:16  Do not be afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.
Psal OEBcth 49:16  So be not afraid when someone grows rich, when the wealth of their house increases.
Psal NETtext 49:16  Do not be afraid when a man becomes rich and his wealth multiplies!
Psal UKJV 49:16  Be not you afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal Noyes 49:16  Be not thou afraid, when one becometh rich; When the glory of his house is increased!
Psal KJV 49:16  Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal KJVA 49:16  Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal AKJV 49:16  Be not you afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal RLT 49:16  Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
Psal MKJV 49:16  Be not afraid when one becomes rich, when the glory of his house increases;
Psal YLT 49:16  Fear not, when one maketh wealth, When the honour of his house is abundant,
Psal ACV 49:16  Be not thou afraid when a man is made rich, when the glory of his house is increased.
Psal VulgSist 49:16  Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?
Psal VulgCont 49:16  Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?
Psal Vulgate 49:16  peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum impio autem dixit Deus quid tibi est cum narratione praeceptorum meorum et ut adsumas pactum meum in ore tuo
Psal VulgHetz 49:16  Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?
Psal VulgClem 49:16  Peccatori autem dixit Deus : Quare tu enarras justitias meas ? et assumis testamentum meum per os tuum ?
Psal Vulgate_ 49:16  impio autem dixit Deus quid tibi est cum narratione praeceptorum meorum et ut adsumas pactum meum in ore tuo
Psal CzeBKR 49:16  Neboj se, když by někdo zbohatl, a když by se rozmnožila sláva domu jeho.
Psal CzeB21 49:16  Můj život ale Bůh z hrobu vykoupí, on mě vytrhne z jeho sevření! séla
Psal CzeCEP 49:16  Avšak mne Bůh ze spárů podsvětí vykoupí, on mě přijme!
Psal CzeCSP 49:16  Bůh jistě vykoupí mou duši z moci podsvětí -- vždyť mě přijme! Sela.