Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 49:18  Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Psal NHEBJE 49:18  Though while he lived he blessed his soul- and men praise you when you do well for yourself-
Psal ABP 49:18  For his soul [2in 3his life 1shall be blessed]. He shall make acknowledgment to you whenever you should do good to him.
Psal NHEBME 49:18  Though while he lived he blessed his soul- and men praise you when you do well for yourself-
Psal Rotherha 49:18  For, though, his own self—while he lived, he used to bless, And they will praise thee, when thou doest well to thyself,
Psal LEB 49:18  Though he congratulated his soul while he was living —and people will praise you when you do well for yourself—
Psal RNKJV 49:18  Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Psal Jubilee2 49:18  Though while he lives, his life shall be blessed: and [men] will praise thee when thou art prosperous.
Psal Webster 49:18  Though while he lived he blessed his soul: and [men] will praise thee, when thou doest well to thyself.
Psal Darby 49:18  Though he blessed his soul in his lifetime, — and men will praise thee when thou doest well to thyself, —
Psal OEB 49:18  Though they count themselves happy, when they are alive, and win praise from people for faring so well,
Psal ASV 49:18  Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself),
Psal LITV 49:18  For in his life he blessed his soul; yea, men praise you when you do well for yourself.
Psal Geneva15 49:18  For while he liued, he reioyced himselfe: and men will prayse thee, when thou makest much of thy selfe.
Psal CPDV 49:18  If you saw a thief, you ran with him, and you have placed your portion with adulterers.
Psal BBE 49:18  Though he might have pride in his soul in his life-time, and men will give you praise if you do well for yourself,
Psal DRC 49:18  If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
Psal GodsWord 49:18  Even though he blesses himself while he is alive (and they praise you when you do well for yourself),
Psal JPS 49:18  For when he dieth he shall carry nothing away; his wealth shall not descend after him.
Psal KJVPCE 49:18  Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Psal NETfree 49:18  He pronounces this blessing on himself while he is alive: "May men praise you, for you have done well!"
Psal AB 49:18  For his soul shall be blessed in his life; he shall give thanks to you when you do well to him.
Psal AFV2020 49:18  Though during his life he blessed his soul; yea, men will praise you when you do well to yourself.
Psal NHEB 49:18  Though while he lived he blessed his soul- and men praise you when you do well for yourself-
Psal OEBcth 49:18  Though they count themselves happy, when they are alive, and win praise from people for faring so well,
Psal NETtext 49:18  He pronounces this blessing on himself while he is alive: "May men praise you, for you have done well!"
Psal UKJV 49:18  Though while he lived he blessed his soul: and men will praise you, when you do well to yourself.
Psal Noyes 49:18  Though in his life he thought himself happy,—Though men praised thee, while thou wast in prosperity,—
Psal KJV 49:18  Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Psal KJVA 49:18  Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Psal AKJV 49:18  Though while he lived he blessed his soul: and men will praise you, when you do well to yourself.
Psal RLT 49:18  Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Psal MKJV 49:18  For in his life he blessed his soul; yea, they praise you when you do well to yourself.
Psal YLT 49:18  For his soul in his life he blesseth, (And they praise thee when thou dost well for thyself.)
Psal ACV 49:18  Though while he lived he blessed his soul (and men praise thee, when thou do well for thyself),
Psal VulgSist 49:18  Si videbas furem, currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas.
Psal VulgCont 49:18  Si videbas furem, currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas.
Psal Vulgate 49:18  si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas si videbas furem consentiebas ei et cum adulteris erat pars tua
Psal VulgHetz 49:18  Si videbas furem, currebas cum eo: et cum adulteris portionem tuam ponebas.
Psal VulgClem 49:18  Si videbas furem, currebas cum eo ; et cum adulteris portionem tuam ponebas.
Psal Vulgate_ 49:18  si videbas furem consentiebas ei et cum adulteris erat pars tua
Psal CzeBKR 49:18  Ačťkoli duši své, pokudž jest živ, lahodí; k tomu chválí jej i jiní, když sobě čistě povoluje:
Psal CzeB21 49:18  Až zemře, nic s sebou nepobere, jeho nádhera s ním dolů nepůjde.
Psal CzeCEP 49:18  zemře, nic nevezme s sebou, jeho sláva za ním nesestoupí.
Psal CzeCSP 49:18  vždyť při své smrti si nevezme nic, jeho sláva za ním nesestoupí.