Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 50:12  If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and all it containeth.
Psal NHEBJE 50:12  If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
Psal ABP 50:12  If I should hunger, in no way should I tell you, [5mine 1for 4is 2the 3inhabitable world], and the fullness of it.
Psal NHEBME 50:12  If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
Psal Rotherha 50:12  If I were hungry, I would not tell thee, For, mine, is the world, and the fulness thereof.
Psal LEB 50:12  If I were hungry I would not tell you, because the world and its fullness are mine.
Psal RNKJV 50:12  If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Psal Jubilee2 50:12  If I were hungry, I would not tell thee; for the world [is] mine and the fullness thereof.
Psal Webster 50:12  If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fullness thereof.
Psal Darby 50:12  If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.
Psal OEB 50:12  Were I hungry, I would not tell you, for the world and its fulness are mine.
Psal ASV 50:12  If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and the fulness thereof.
Psal LITV 50:12  if I were hungry, I would not tell you; for the world is Mine, and the fullness of it.
Psal Geneva15 50:12  If I bee hungry, I will not tell thee: for the world is mine, and all that therein is.
Psal CPDV 50:12  Create a clean heart in me, O God. And renew an upright spirit within my inmost being.
Psal BBE 50:12  If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
Psal DRC 50:12  Create a clean heart in me, O God: and renew a right spirit within my bowels.
Psal GodsWord 50:12  If I were hungry, I would not tell you, because the world and all that it contains are mine.
Psal JPS 50:12  If I were hungry, I would not tell thee; for the world is Mine, and the fulness thereof.
Psal KJVPCE 50:12  If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Psal NETfree 50:12  Even if I were hungry, I would not tell you, for the world and all it contains belong to me.
Psal AB 50:12  If I should be hungry, I will not tell you; for the world is Mine, and all its fullness.
Psal AFV2020 50:12  If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and all the fullness of it.
Psal NHEB 50:12  If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
Psal OEBcth 50:12  Were I hungry, I would not tell you, for the world and its fulness are mine.
Psal NETtext 50:12  Even if I were hungry, I would not tell you, for the world and all it contains belong to me.
Psal UKJV 50:12  If I were hungry, I would not tell you: for the world is mine, and the fullness thereof.
Psal Noyes 50:12  If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and all that is therein.
Psal KJV 50:12  If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Psal KJVA 50:12  If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Psal AKJV 50:12  If I were hungry, I would not tell you: for the world is mine, and the fullness thereof.
Psal RLT 50:12  If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
Psal MKJV 50:12  If I were hungry, I would not tell you, for the world is Mine, and the fullness of it.
Psal YLT 50:12  If I am hungry I tell not to thee, For Mine is the world and its fulness.
Psal ACV 50:12  If I were hungry, I would not tell thee, for the world is mine, and the fullness thereof.
Psal VulgSist 50:12  Cor mundum crea in me Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Psal VulgCont 50:12  Cor mundum crea in me Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Psal Vulgate 50:12  cor mundum crea in me Deus et spiritum rectum innova in visceribus meis cor mundum crea mihi Deus et spiritum stabilem renova in visceribus meis
Psal VulgHetz 50:12  Cor mundum crea in me Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Psal VulgClem 50:12  Cor mundum crea in me, Deus, et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Psal Vulgate_ 50:12  cor mundum crea mihi Deus et spiritum stabilem renova in visceribus meis
Psal CzeBKR 50:12  Zlačním-li, nic tobě o to nedím; nebo můj jest okršlek zemský i plnost jeho.
Psal CzeB21 50:12  Nepožádám tě, i kdybych hladověl – mně patří svět i všechno v něm!
Psal CzeCEP 50:12  Kdybych měl hlad, neřeknu si tobě, mně patří svět se vším, co je na něm.
Psal CzeCSP 50:12  Kdybych měl hlad, neřeknu ti to; vždyť mně patří celý svět a vše, co je na něm.