Psal
|
RWebster
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
NHEBJE
|
50:22 |
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
ABP
|
50:22 |
Perceive indeed these things, O ones forgetting God! lest at any time he should snatch you away, and in no way should there be one rescuing.
|
Psal
|
NHEBME
|
50:22 |
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
Rotherha
|
50:22 |
Understand this, I pray you, ye forgetters of GOD, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver:—
|
Psal
|
LEB
|
50:22 |
Now consider this, you who forget God, lest I tear you apart, and there will be none to deliver.
|
Psal
|
RNKJV
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget Eloah, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
Jubilee2
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget God, lest I take you [away], and [there be] none to deliver.
|
Psal
|
Webster
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
|
Psal
|
Darby
|
50:22 |
Now consider this, ye that forgetGod, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
|
Psal
|
OEB
|
50:22 |
Now you who forget God, mark this, lest I rend you, past hope of deliverance.
|
Psal
|
ASV
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
|
Psal
|
LITV
|
50:22 |
Now think of this, you who forget God, lest I tear, and not any to deliver:
|
Psal
|
Geneva15
|
50:22 |
Oh cosider this, ye that forget God, least I teare you in pieces, and there be none that can deliuer you.
|
Psal
|
BBE
|
50:22 |
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
|
Psal
|
GodsWord
|
50:22 |
Consider this, you people who forget God. Otherwise, I will tear you to pieces, and there will be no one left to rescue you.
|
Psal
|
JPS
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget G-d, lest I tear in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
KJVPCE
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
NETfree
|
50:22 |
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.
|
Psal
|
AB
|
50:22 |
Now consider these things, all you that forget God, lest He tear you, and there be none to deliver.
|
Psal
|
AFV2020
|
50:22 |
Now consider this, you who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
NHEB
|
50:22 |
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
OEBcth
|
50:22 |
Now you who forget God, mark this, lest I rend you, past hope of deliverance.
|
Psal
|
NETtext
|
50:22 |
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.
|
Psal
|
UKJV
|
50:22 |
Now consider this, all of you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
Noyes
|
50:22 |
Mark this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and none deliver you!
|
Psal
|
KJV
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
KJVA
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
AKJV
|
50:22 |
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
RLT
|
50:22 |
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
MKJV
|
50:22 |
Now think of this, you who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
|
Psal
|
YLT
|
50:22 |
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
|
Psal
|
ACV
|
50:22 |
Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
|