Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 52:1  Why do you, O mighty man, boast of iniquity in your mischief? All the day
Psal ABP 52:1  Why do you boast in evil, O mighty man, with lawlessness the entire day?
Psal ACV 52:1  Why boast thou thyself in mischief, O mighty man? The loving kindness of God is continual.
Psal AFV2020 52:1  To the Chief Musician. A contemplation. A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, "David has come to the house of Ahimelech."Why do you boast yourself in evil, O mighty man? The mercy of God endures forever.
Psal AKJV 52:1  Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
Psal ASV 52:1  Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually.
Psal BBE 52:1  Why do you take pride in wrongdoing, lifting yourself up against the upright man all the day?
Psal CPDV 52:1  Unto the end. For Mahalath: the thoughts of David. The fool has said in his heart, “There is no God.”
Psal DRC 52:1  Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his heart: There is no God.
Psal Darby 52:1  Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness ofGod [abideth] continually.
Psal Geneva15 52:1  To him that excelleth. A Psalme of Dauid to giue instruction. When Doeg the Edomite came and shewed Saul, and saide to him, Dauid is come to the house of Abimelech. Why boastest thou thy selfe in thy wickednesse, O man of power? the louing kindenesse of God indureth dayly.
Psal GodsWord 52:1  Why do you brag about the evil you've done, you hero? The mercy of God lasts all day long!
Psal JPS 52:1  For the Leader. Maschil of David;
Psal Jubilee2 52:1  <> Why dost thou boast of evil, O strong man? The mercy of God is day by day.
Psal KJV 52:1  Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
Psal KJVA 52:1  Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
Psal KJVPCE 52:1  WHY boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
Psal LEB 52:1  When Doeg the Edomite came and informed Saul. And he said to him, “David has come to the house of Ahimelech.” Why do you boast about evil, O mighty man? The loyal love of God endures ⌞continually⌟.
Psal LITV 52:1  To the chief musician. A Contemplation. A Psalm of David when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, David has come to the house of Ahimelech. Why do you boast yourself in evil, O hero? The mercy of God is all the day.
Psal MKJV 52:1  To the Chief Musician. A contemplation. A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, David has come to the house of Ahimelech. Why do you boast yourself in evil, O mighty man? The mercy of God endures forever.
Psal NETfree 52:1  For the music director; a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: "David has arrived at the home of Ahimelech." Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God's loyal love protects me all day long!
Psal NETtext 52:1  For the music director; a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: "David has arrived at the home of Ahimelech." Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God's loyal love protects me all day long!
Psal NHEB 52:1  Why do you boast of mischief, mighty man? God's loving kindness endures continually.
Psal NHEBJE 52:1  Why do you boast of mischief, mighty man? God's loving kindness endures continually.
Psal NHEBME 52:1  Why do you boast of mischief, mighty man? God's loving kindness endures continually.
Psal Noyes 52:1  Why gloriest thou in mischief, thou man of violence? The goodness of God yet continueth daily.
Psal OEB 52:1  Why glory in mischief, man of power? God’s kindness is all the day.
Psal OEBcth 52:1  Why glory in mischief, man of power? God’s kindness is all the day.
Psal RLT 52:1  Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
Psal RNKJV 52:1  Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of El endureth continually.
Psal RWebster 52:1  Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
Psal Rotherha 52:1  Why dost thou boast thyself of wickedness, O mighty man? The lovingkindness of GOD, [lasteth] all the day.
Psal UKJV 52:1  Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
Psal Webster 52:1  To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endureth] continually.
Psal YLT 52:1  To the Overseer. --An instruction, by David, in the coming in of Doeg the Edomite, and he declareth to Saul, and saith to him, `David came in unto the house of Ahimelech.' What, boasteth thou in evil, O mighty one? The kindness of God is all the day.
Psal VulgClem 52:1  In finem, pro Maëleth intelligentiæ David. Dixit insipiens in corde suo : Non est Deus.
Psal VulgCont 52:1  In finem, Pro Maeleth intelligentiæ David. Dixit insipiens in corde suo: Non est Deus.
Psal VulgHetz 52:1  In finem, Pro Maeleth intelligentiæ David. Dixit insipiens in corde suo: Non est Deus.
Psal VulgSist 52:1  Psalmus, in finem, pro Amalech, intellectus David. Dixit insipiens in corde suo: Non est Deus.
Psal Vulgate 52:1  in finem pro Melech intellegentiae David dixit insipiens in corde suo non est Deus victori per chorum eruditi David dixit stultus in corde suo non est Deus
Psal Vulgate_ 52:1  victori per chorum eruditi David dixit stultus in corde suo non est Deus
Psal CzeB21 52:1  Pro předního zpěváka. Poučný žalm Davidův.
Psal CzeBKR 52:1  Přednímu z kantorů, vyučující žalm Davidův. Když přišel Doeg Idumejský, a zvěstoval Saulovi, a pověděl mu, že David všel do domu Achimelechova. Proč se chlubíš nešlechetností, ty mocný? Milosrdenstvíť Boha silného trvá každého dne.
Psal CzeCEP 52:1  Pro předního zpěváka. Poučující, Davidův,
Psal CzeCSP 52:1  Pro vedoucího chval. Davidův žalm -- meditace.