Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 53:3  Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Psal NHEBJE 53:3  Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.
Psal ABP 53:3  All turned aside; together they were made useless; there is not one doing good, there is not even one.
Psal NHEBME 53:3  Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.
Psal Rotherha 53:3  They all, have turned back, together have they become tainted,—There is none that doeth good, Not so much as, one!
Psal LEB 53:3  ⌞All of them⌟ have turned back. They are altogether corrupt. There is none who does good; there is not even one.
Psal RNKJV 53:3  Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Psal Jubilee2 53:3  Every one of them is gone back; they are altogether become filthy; [there is] no one that does good, no, not one.
Psal Webster 53:3  Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; [there is] none that doeth good, no, not one.
Psal Darby 53:3  Every one of them is gone back, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one.
Psal OEB 53:3  But all have turned bad, the taint is on all; not one does good, no, not one.
Psal ASV 53:3  Every one of them is gone back; they are together become filthy; There is none that doeth good, no, not one.
Psal LITV 53:3  Every one has turned away; together they are filthy; not one is doing good; not even one!
Psal Geneva15 53:3  Euery one is gone backe: they are altogether corrupt: there is none that doth good, no not one.
Psal CPDV 53:3  Save me, O God, by your name, and judge me in your virtue.
Psal BBE 53:3  Every one of them has gone back; they are unclean: there is not one who does good, no, not one.
Psal DRC 53:3  Save me, O God, by thy name, and judge me in thy strength.
Psal GodsWord 53:3  Everyone has fallen away. Together they have become rotten to the core. No one, not even one person, does good things.
Psal JPS 53:3  G-d looked forth from heaven upon the children of men, to see if there were any man of understanding, that did seek after G-d.
Psal KJVPCE 53:3  Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Psal NETfree 53:3  Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!
Psal AB 53:3  They have all gone out of the way, they have together become unprofitable; there is none that does good, there is not even one.
Psal AFV2020 53:3  Every one has turned away; they have altogether become corrupt; no one is doing good, no, not even one.
Psal NHEB 53:3  Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.
Psal OEBcth 53:3  But all have turned bad, the taint is on all; not one does good, no, not one.
Psal NETtext 53:3  Everyone rejects God; they are all morally corrupt. None of them does what is right, not even one!
Psal UKJV 53:3  Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one.
Psal Noyes 53:3  They are all gone astray; together are they corrupt; There is none that doeth good, no, not one.
Psal KJV 53:3  Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Psal KJVA 53:3  Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Psal AKJV 53:3  Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that does good, no, not one.
Psal RLT 53:3  Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Psal MKJV 53:3  Every one has turned away; they have altogether become filthy; not one is doing good, no, not even one.
Psal YLT 53:3  Every one went back, together they became filthy, There is none doing good--not even one.
Psal ACV 53:3  Every one of them has gone back. They have together become filthy. There is none who does good, no, not one.
Psal VulgSist 53:3  Deus in nomine tuo salvum me fac: et in virtute tua iudica me.
Psal VulgCont 53:3  Deus in nomine tuo salvum me fac: et in virtute tua iudica me.
Psal Vulgate 53:3  Deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica me Deus in nomine tuo salva me et in fortitudine tua ulciscere me
Psal VulgHetz 53:3  Deus in nomine tuo salvum me fac: et in virtute tua iudica me.
Psal VulgClem 53:3  Deus, in nomine tuo salvum me fac, et in virtute tua judica me.
Psal Vulgate_ 53:3  Deus in nomine tuo salva me et in fortitudine tua ulciscere me
Psal CzeBKR 53:3  Aj, každý z nich nazpět odšel, napořád neužiteční učiněni jsou; není, kdo by činil dobré, není ani jednoho.
Psal CzeB21 53:3  Bůh z nebe hledí na lidi: Nechce někdo porozumět, Bůh nikomu nechybí?
Psal CzeCEP 53:3  Bůh na lidi pohlíží z nebe, chce vidět, má-li kdo rozum, dotazuje-li se po Boží vůli.
Psal CzeCSP 53:3  Bůh shlíží z nebes na lidské syny, aby viděl, zda je někdo rozumný, zda někdo hledá Boha.