Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 55:18  He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Psal NHEBJE 55:18  He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
Psal ABP 55:18  He shall ransom [2in 3peace 1my soul] from the ones approaching me; for among many they were with me.
Psal NHEBME 55:18  He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
Psal Rotherha 55:18  He hath completely redeemed my soul, out of the attack upon me, For, in multitudes, were they [in conflict] with me.
Psal LEB 55:18  He safely redeems my life from the battle against me, because those standing against me are among many.
Psal RNKJV 55:18  He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Psal Jubilee2 55:18  He has ransomed my soul in peace from the battle [that was] against me, for there were many against me.
Psal Webster 55:18  He hath delivered my soul in peace from the battle [that was] against me: for there were many with me.
Psal Darby 55:18  He hath redeemed my soul in peace from the battle against me: for there were many about me.
Psal OEB 55:18  though I am attacked by many he will rescue me, unharmed from the war.
Psal ASV 55:18  He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me; For they were many that strove with me.
Psal LITV 55:18  He redeems my soul in peace from the war being waged against me for they were many with me.
Psal Geneva15 55:18  He hath deliuered my soule in peace from the battel, that was against me: for many were with me.
Psal BBE 55:18  He has taken my soul away from the attack which was made against me, and given it peace; for great numbers were against me.
Psal GodsWord 55:18  With his peace, he will rescue my soul from the war waged against me, because there are many soldiers fighting against me.
Psal JPS 55:18  Evening, and morning, and at noon, will I complain, and moan; and He hath heard my voice.
Psal KJVPCE 55:18  He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Psal NETfree 55:18  He will rescue me and protect me from those who attack me, even though they greatly outnumber me.
Psal AB 55:18  He shall deliver my soul in peace from them that draw near to me; for they were with me in many cases.
Psal AFV2020 55:18  He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, for there were many against me.
Psal NHEB 55:18  He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
Psal OEBcth 55:18  though I am attacked by many he will rescue me, unharmed from the war.
Psal NETtext 55:18  He will rescue me and protect me from those who attack me, even though they greatly outnumber me.
Psal UKJV 55:18  He has delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Psal Noyes 55:18  He will deliver me in peace from my conflict; For many have risen up against me.
Psal KJV 55:18  He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Psal KJVA 55:18  He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Psal AKJV 55:18  He has delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Psal RLT 55:18  He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Psal MKJV 55:18  He has delivered my soul in peace from the battle that was against me; for there were many with me.
Psal YLT 55:18  He hath ransomed in peace my soul From him who is near to me, For with the multitude they were with me.
Psal ACV 55:18  He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, for there were many by me.
Psal CzeBKR 55:18  Vykoupíť duši mou, tak aby v pokoji byla před válkou proti mně; nebo veliké množství bylo jich při mně.
Psal CzeB21 55:18  Večer i ráno, také v poledne úpím a sténám – vyslyš mě!
Psal CzeCEP 55:18  Večer, zrána, za poledne lkám a sténám. - Vyslyšel můj hlas!
Psal CzeCSP 55:18  Večer, ráno i v poledne k němu budu promlouvat, budu úpět a on mé volání vyslyší.