Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 55:3  Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Psal NHEBJE 55:3  Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
Psal ABP 55:3  from the voice of the enemy, and from the affliction of the sinner; for they turned aside against me for lawlessness, and in anger they displayed anger against me.
Psal NHEBME 55:3  Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
Psal Rotherha 55:3  Because of the noise of the enemy, By reason of the oppression of the lawless one, For they would let trouble drop upon me, And, in anger, would they entrap me.
Psal LEB 55:3  because of the voice of an enemy, because of the oppression of the wicked, because they bring down evil on me, and in anger they hold a grudge against me.
Psal RNKJV 55:3  Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Psal Jubilee2 55:3  because of the voice of the enemy because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Psal Webster 55:3  Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Psal Darby 55:3  Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
Psal OEB 55:3  I am wild with the noise of the foe, with the clamour of the ungodly; for they hurl disaster upon me, and attack me with fury.
Psal ASV 55:3  Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.
Psal LITV 55:3  from the voice of the enemy, from the oppression of the wicked; for they shake trouble over me, and in anger they hate me.
Psal Geneva15 55:3  For the voyce of the enemie, and for the vexation of ye wicked, because they haue brought iniquitie vpon me, and furiously hate me.
Psal CPDV 55:3  My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.
Psal BBE 55:3  I am troubled because of the voice of the cruel ones, because of the loud cry of the evil-doers; for they put a weight of evil on me, and they are cruel in their hate for me.
Psal DRC 55:3  My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.
Psal GodsWord 55:3  because my enemy shouts at me and a wicked person persecutes me. They bring misery crashing down on me, and they attack me out of anger.
Psal JPS 55:3  Attend unto me, and hear me; I am distraught in my complaint, and will moan;
Psal KJVPCE 55:3  Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Psal NETfree 55:3  because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me.
Psal AB 55:3  because of the voice of the enemy, and because of the oppression of the sinner; for they brought iniquity against me, and were wrathfully angry with me.
Psal AFV2020 55:3  Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked—for they cast mischief upon me, and in anger they hate me.
Psal NHEB 55:3  Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
Psal OEBcth 55:3  I am wild with the noise of the foe, with the clamour of the ungodly; for they hurl disaster upon me, and attack me with fury.
Psal NETtext 55:3  because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me.
Psal UKJV 55:3  Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Psal Noyes 55:3  On account of the clamors of the enemy, On account of the violence of the wicked. For they bring evil upon me, And in wrath set themselves against me.
Psal KJV 55:3  Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Psal KJVA 55:3  Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Psal AKJV 55:3  Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity on me, and in wrath they hate me.
Psal RLT 55:3  Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast affliction upon me, and in wrath they hate me.
Psal MKJV 55:3  from the voice of the enemy, from the oppression of the wicked, for they shake trouble over me, and in wrath they hate me.
Psal YLT 55:3  Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.
Psal ACV 55:3  because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
Psal VulgSist 55:3  Conculcaverunt me inimici mei tota die: quoniam multi bellantes adversum me.
Psal VulgCont 55:3  Conculcaverunt me inimici mei tota die: quoniam multi bellantes adversum me.
Psal Vulgate 55:3  conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum me conculcaverunt me insidiatores mei tota die multi enim qui pugnant contra me Altissime
Psal VulgHetz 55:3  Conculcaverunt me inimici mei tota die: quoniam multi bellantes adversum me.
Psal VulgClem 55:3  Conculcaverunt me inimici mei tota die, quoniam multi bellantes adversum me.
Psal Vulgate_ 55:3  conculcaverunt me insidiatores mei tota die multi enim qui pugnant contra me Altissime
Psal CzeBKR 55:3  A to pro křik nepřítele, pro nátisk bezbožníka; neboť sčítají na mne lživé věci, a s vzteklostí se proti mně postavují.
Psal CzeB21 55:3  popřej mi sluchu a odpověz! Zmítám se v nářku a sténání,
Psal CzeCEP 55:3  Věnuj mi pozornost, odpověz mi, lkám a sténám, zmateně se toulám,
Psal CzeCSP 55:3  Věnuj mi pozornost a odpověz mi -- motám se ve svém reptání a střečkuji,