Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 55:7  Lo, then I would wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Psal NHEBJE 55:7  Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.
Psal ABP 55:7  Behold, I was far off being driven into exile, and was lodged in the wilderness.
Psal NHEBME 55:7  Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.
Psal Rotherha 55:7  Lo! I would take a distant flight, I would tarry in the wilderness. [Selah.]
Psal LEB 55:7  Look, I would flee far away. I would dwell in the wilderness. Selah
Psal RNKJV 55:7  Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Psal Jubilee2 55:7  Behold, [then] I would flee far away [and] dwell in the wilderness. Selah.
Psal Webster 55:7  Lo, [then] I would wander far off, [and] remain in the wilderness. Selah.
Psal Darby 55:7  Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah;
Psal OEB 55:7  I would wander far away, find refuge in the wilderness. (Selah)
Psal ASV 55:7  Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. [Selah
Psal LITV 55:7  I would rove far away, fleeing; I would lodge in the desert. Selah.
Psal Geneva15 55:7  Beholde, I woulde take my flight farre off, and lodge in the wildernes. Selah.
Psal CPDV 55:7  They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;
Psal BBE 55:7  I would go wandering far away, living in the waste land. (Selah.)
Psal DRC 55:7  They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,
Psal GodsWord 55:7  Indeed, I would run far away. I would stay in the desert. Selah
Psal JPS 55:7  And I said: 'Oh that I had wings like a dove! then would I fly away, and be at rest.
Psal KJVPCE 55:7  Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Psal NETfree 55:7  Look, I will escape to a distant place; I will stay in the wilderness. (Selah)
Psal AB 55:7  Lo! I have fled afar off, and lodged in the wilderness. Pause.
Psal AFV2020 55:7  Lo, then I would wander far off; I would lodge in the wilderness. Selah.
Psal NHEB 55:7  Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.
Psal OEBcth 55:7  I would wander far away, find refuge in the wilderness. (Selah)
Psal NETtext 55:7  Look, I will escape to a distant place; I will stay in the wilderness. (Selah)
Psal UKJV 55:7  Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Psal Noyes 55:7  Behold, I would wander far away, And take up my abode in a wilderness. [Pause.]
Psal KJV 55:7  Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Psal KJVA 55:7  Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Psal AKJV 55:7  See, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Psal RLT 55:7  Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.
Psal MKJV 55:7  Lo, I would wander far off; I would lodge in the desert. Selah.
Psal YLT 55:7  Lo, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.
Psal ACV 55:7  Lo, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness. Selah.
Psal VulgSist 55:7  Inhabitabunt et abscondent: ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
Psal VulgCont 55:7  Inhabitabunt et abscondent: ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
Psal Vulgate 55:7  inhabitabunt et abscondent ipsi calcaneum meum observabunt sicut sustinuerunt animam meam congregabuntur abscondite plantas meas observabunt expectantes animam meam
Psal VulgHetz 55:7  Inhabitabunt et abscondent: ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
Psal VulgClem 55:7  Inhabitabunt, et abscondent ; ipsi calcaneum meum observabunt. Sicut sustinuerunt animam meam,
Psal Vulgate_ 55:7  congregabuntur abscondite plantas meas observabunt expectantes animam meam
Psal CzeBKR 55:7  Aj, daleko bych se vzdálil, a přebýval bych na poušti. Sélah.
Psal CzeB21 55:7  Přál bych si mít křídla holubí – odlétl bych a našel klid!
Psal CzeCEP 55:7  Pravím: Kéž bych měl křídla jako holubice, uletěl bych, usadil se jinde.
Psal CzeCSP 55:7  Řeknu: ⌈Kéž bych měl⌉ holubičí křídla -- odletěl bych a měl bych klid.