Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 55:9  Destroy, O Lord, anddivide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psal NHEBJE 55:9  Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
Psal ABP 55:9  Sink them, O lord, and divide their tongues! for I saw lawlessness and dispute in the city.
Psal NHEBME 55:9  Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
Psal Rotherha 55:9  Confuse, O My Lord, divide their speech, For I have seen violence and contention in the city;
Psal LEB 55:9  Confuse, O Lord; divide their speech, because I see violence and strife in the city.
Psal RNKJV 55:9  Destroy, O יהוה, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psal Jubilee2 55:9  Destroy, O Lord, [and] divide their tongues, for I have seen violence and strife in the city.
Psal Webster 55:9  Destroy, O Lord, [and] divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psal Darby 55:9  Swallow [them] up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
Psal OEB 55:9  Confuse them, Lord, upset their plans; for I see violence and strife in the city.
Psal ASV 55:9  Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
Psal LITV 55:9  Swallow up, O Lord; divide their tongue; for I see violence and strife in the city.
Psal Geneva15 55:9  Destroy, O Lord, and deuide their tongues: for I haue seene crueltie and strife in the citie.
Psal CPDV 55:9  O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.
Psal BBE 55:9  Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.
Psal DRC 55:9  I have declared to thee my life: thou hast set me tears in thy sight, As also in thy promise.
Psal GodsWord 55:9  Completely confuse their language, O Lord, because I see violence and conflict in the city.
Psal JPS 55:9  I would haste me to a shelter from the stormy wind and tempest.'
Psal KJVPCE 55:9  Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psal NETfree 55:9  Confuse them, O Lord! Frustrate their plans! For I see violence and conflict in the city.
Psal AB 55:9  Destroy, O LORD, and divide their tongues, for I have seen iniquity and gainsaying in the city.
Psal AFV2020 55:9  Destroy, O LORD, and divide their tongues; for I have seen violence and strife in the city.
Psal NHEB 55:9  Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
Psal OEBcth 55:9  Confuse them, Lord, upset their plans; for I see violence and strife in the city.
Psal NETtext 55:9  Confuse them, O Lord! Frustrate their plans! For I see violence and conflict in the city.
Psal UKJV 55:9  Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psal Noyes 55:9  Confound, O Lord! divide their counsels! For I behold violence and strife in the city.
Psal KJV 55:9  Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psal KJVA 55:9  Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psal AKJV 55:9  Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psal RLT 55:9  Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psal MKJV 55:9  Swallow up, O LORD, and divide their tongues; for I have seen violence and fighting in the city.
Psal YLT 55:9  Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
Psal ACV 55:9  Destroy, O Lord, divide their tongue, for I have seen violence and strife in the city.
Psal VulgSist 55:9  Deus, vitam meam annunciavi tibi: posuisti lacrymas meas in conspectu tuo, Sicut et in promissione tua:
Psal VulgCont 55:9  Deus, vitam meam annunciavi tibi: posuisti lacrymas meas in conspectu tuo, Sicut et in promissione tua:
Psal Vulgate 55:9  vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tua secretiora mea numerasti pone lacrimam meam in conspectu tuo sed non in narratione tua
Psal VulgHetz 55:9  Deus, vitam meam annunciavi tibi: posuisti lacrymas meas in conspectu tuo, Sicut et in promissione tua:
Psal VulgClem 55:9  Deus, vitam meam annuntiavi tibi ; posuisti lacrimas meas in conspectu tuo, sicut et in promissione tua :
Psal Vulgate_ 55:9  secretiora mea numerasti pone lacrimam meam in conspectu tuo sed non in narratione tua
Psal CzeBKR 55:9  Zkaz je, ó Pane, změť jazyk jejich, neboť jsem spatřil bezpráví a rozbroj v městě.
Psal CzeB21 55:9  Pospíšil bych si do bezpečí před touto smrští a vichřicí.
Psal CzeCEP 55:9  spěchal do bezpečí před náporem větru, před vichřicí.
Psal CzeCSP 55:9  Spěchal bych do bezpečí před poryvy vichru, před bouří.