Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 56:1  Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long his warring has afflicted me.
Psal ABP 56:1  Show mercy on me, O God! for [2trampled 3me 1man]. The entire day in waging war he afflicted me.
Psal ACV 56:1  Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting all the day long he oppresses me.
Psal AFV2020 56:1  To the Chief Musician. "Concerning the silent dove—those far off." Of David, a secret treasure— when the Philistines took him in Gath.Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; fighting all the day, he oppresses me.
Psal AKJV 56:1  Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.
Psal ASV 56:1  Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
Psal BBE 56:1  Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.
Psal CPDV 56:1  Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when he fled from Saul into a cave.
Psal DRC 56:1  Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title, when he fled from Saul into the cave.
Psal Darby 56:1  Be gracious unto me, OGod; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
Psal Geneva15 56:1  To him that excelleth. A Psalme of David on Michtam, concerning the dumme doue in a farre countrey, when the Philistims tooke him in Gath. Be mercifull vnto me, O God, for man would swallow me vp: he fighteth continually and vexeth me.
Psal GodsWord 56:1  Have pity on me, O God, because people are harassing me. All day long warriors oppress me.
Psal JPS 56:1  For the Leader; upon Jonath-elem-rehokim. A Psalm of David; Michtam; when the Philistines took him in Gath.
Psal Jubilee2 56:1  <> Be merciful unto me, O God, for man would swallow me up; he oppresses me fighting me daily.
Psal KJV 56:1  Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Psal KJVA 56:1  Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Psal KJVPCE 56:1  BE merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Psal LEB 56:1  Of David. A miktam. When the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me; fighting all the day he oppresses me.
Psal LITV 56:1  To the chief musician. Concerning the silent dove, those far off. Of David, a secret treasure (when the Philistines seized him in Gath). Favor me, O God, for man snuffs me up; all the day fighting oppresses me.
Psal MKJV 56:1  To the Chief Musician. Concerning the silent dove-- those far off. Of David, a secret treasure--when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; fighting daily, he presses me down.
Psal NETfree 56:1  For the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.
Psal NETtext 56:1  For the music director; according to the yonath-elem-rechovim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.
Psal NHEB 56:1  Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Psal NHEBJE 56:1  Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Psal NHEBME 56:1  Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Psal Noyes 56:1  Have pity upon me, O God! for man panteth for my life; My adversary daily oppresseth me!
Psal OEB 56:1  O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
Psal OEBcth 56:1  O God, be gracious to me, for people trample upon me, all the day righting and pressing me.
Psal RLT 56:1  Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Psal RNKJV 56:1  Be merciful unto me, O Elohim: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Psal RWebster 56:1  Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Psal Rotherha 56:1  Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:
Psal UKJV 56:1  Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.
Psal Webster 56:1  To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Psal YLT 56:1  To the Overseer. --`On the Dumb Dove far off.' --A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
Psal VulgClem 56:1  In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.
Psal VulgCont 56:1  In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.
Psal VulgHetz 56:1  In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.
Psal VulgSist 56:1  Psalmus, in finem, ne corrumpas, David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.
Psal Vulgate 56:1  in finem ne disperdas David in tituli inscriptione cum fugeret a facie Saul in spelunca pro victoria ut non disperdas David humilem et simplicem quando fugit a facie Saul in spelunca
Psal Vulgate_ 56:1  pro victoria ut non disperdas David humilem et simplicem quando fugit a facie Saul in spelunca
Psal CzeB21 56:1  Pro předního zpěváka, na nápěv „Tiché holubice v dálavách“. Zlatý zpěv Davidův, když ho Filištíni zajali v Gatu.
Psal CzeBKR 56:1  Přednímu z kantorů, o němé holubici v místech vzdálených, zlatý žalm Davidův, když ho jali Filistinští v Gát. Smiluj se nade mnou, ó Bože, nebo mne sehltiti chce člověk; každého dne boj veda, ssužuje mne.
Psal CzeCEP 56:1  Pro předního zpěváka, podle „Němé holubice dálek„. Pamětní zápis, Davidův, když se ho v Gatu zmocnili Pelištejci.
Psal CzeCSP 56:1  Pro vedoucího chval. Podle „Holubice utichlé v dáli“. Davidův pamětní zápis, když ho v Gatu lapili Pelištejci.