Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 58:1  Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psal NHEBJE 58:1  Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
Psal ABP 58:1  Will truly thus [2righteousness 1you speak] and rightly judge, O sons of men?
Psal NHEBME 58:1  Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
Psal Rotherha 58:1  Are ye, indeed, silent [when] righteousness, ye should speak? When, with equity, ye should judge, O ye sons of men?
Psal LEB 58:1  Of David. A miktam. Do you really speak what is right when silent? Do you judge fairly the children of humankind?
Psal RNKJV 58:1  Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psal Jubilee2 58:1  <> Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of Adam?
Psal Webster 58:1  To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psal Darby 58:1  Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?
Psal OEB 58:1  Do you speak what is right, you gods? With equity judge you your people?
Psal ASV 58:1  Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psal LITV 58:1  To the chief musician. Do not destroy. A secret treasure of David. Will you indeed speak righteousness in silence? Do you judge uprightly, O sons of men?
Psal Geneva15 58:1  To him that excelleth. Destroy not. A Psalme of David on Michtam. Is it true? O Congregation, speake ye iustly? O sonnes of men, iudge ye vprightly?
Psal CPDV 58:1  Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when Saul sent and watched his house, in order to execute him.
Psal BBE 58:1  Is there righteousness in your mouths, O you gods? are you upright judges, O you sons of men?
Psal DRC 58:1  Unto the end, destroy not, for David for an inscription of a title, when Saul sent and watched his house to kill him.
Psal GodsWord 58:1  Do you rulers really give fair verdicts? Do you judge Adam's descendants fairly?
Psal JPS 58:1  For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of David; Michtam.
Psal KJVPCE 58:1  DO ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psal NETfree 58:1  For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David.Do you rulers really pronounce just decisions? Do you judge people fairly?
Psal AB 58:1  If you do indeed speak righteousness, then do you judge rightly, you sons of men?
Psal AFV2020 58:1  To the Chief Musician. "Do not destroy." A secret treasure of David.Do you indeed speak righteousness, O mighty lords? Do you judge uprightly, O sons of men?
Psal NHEB 58:1  Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
Psal OEBcth 58:1  Do you speak what is right, you gods? With equity judge you your people?
Psal NETtext 58:1  For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David.Do you rulers really pronounce just decisions? Do you judge people fairly?
Psal UKJV 58:1  Do all of you indeed speak righteousness, O congregation? do all of you judge uprightly, O all of you sons of men?
Psal Noyes 58:1  Do ye, indeed, administer justice faithfully, ye mighty ones? Do ye judge with uprightness, ye sons of men?
Psal KJV 58:1  Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psal KJVA 58:1  Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psal AKJV 58:1  Do you indeed speak righteousness, O congregation? do you judge uprightly, O you sons of men?
Psal RLT 58:1  Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psal MKJV 58:1  To the Chief Musician. Do not destroy. A secret treasure of David. Will you indeed speak righteousness in silence? Do you judge uprightly, O sons of men?
Psal YLT 58:1  To the Overseer. --`Destroy not.' --A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
Psal ACV 58:1  Do ye indeed speak righteousness in silence? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psal VulgSist 58:1  Psalmus, in finem, ne corrumpas, David in tituli inscriptionem, quando misit Saul, et custodivit domum eius, ut eum interficeret.
Psal VulgCont 58:1  In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, quando misit Saul, et custodivit domum eius, ut eum interficeret.
Psal Vulgate 58:1  in finem ne disperdas David in tituli inscriptione quando misit Saul et custodivit domum eius ut interficeret eum victori ut non disperdas David humilem et simplicem quando misit Saul et custodierunt domum ut occiderent eum
Psal VulgHetz 58:1  In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, quando misit Saul, et custodivit domum eius, ut eum interficeret.
Psal VulgClem 58:1  In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, quando misit Saul et custodivit domum ejus ut eum interficeret.
Psal Vulgate_ 58:1  victori ut non disperdas David humilem et simplicem quando misit Saul et custodierunt domum ut occiderent eum
Psal CzeBKR 58:1  Přednímu z kantorů, jako: Nevyhlazuj, Davidův žalm zlatý. Právě-liž vy, ó shromáždění, spravedlnost vypovídáte? Upřímě-liž soudy činíte, vy synové lidští?
Psal CzeB21 58:1  Pro předního zpěváka, na nápěv písně „Nevyhlazuj!“ Zlatý zpěv Davidův.
Psal CzeCEP 58:1  Pro předního zpěváka, jako: „Nevyhlazuj!“ Davidův, pamětní zápis.
Psal CzeCSP 58:1  Pro vedoucího chval. Podle: „Nevyhlazuj!“ Davidův pamětní zápis.