Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 59:14  And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go about the city.
Psal NHEBJE 59:14  At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
Psal ABP 59:14  They shall return at evening, and be famished as a dog, and shall circle the city.
Psal NHEBME 59:14  At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
Psal Rotherha 59:14  Let them return, then, at evening, Let them growl like a dog, And go round the city.
Psal LEB 59:14  They return at evening; they howl like dogs while they prowl the city.
Psal RNKJV 59:14  And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Psal Jubilee2 59:14  And at evening let them return [and] let them bark like dogs and go round about [outside] the city.
Psal Webster 59:14  And at evening let them return; [and] let them make a noise like a dog, and go about the city.
Psal Darby 59:14  And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.
Psal OEB 59:14  At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
Psal ASV 59:14  And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
Psal LITV 59:14  Yes, they shall return at evening; let them howl like the dog and go around the city;
Psal Geneva15 59:14  And in the euening they shall go to and from, and barke like dogs, and go about the citie.
Psal CPDV 59:14  In God, we will act virtuously. And those who trouble us, he will lead to nothing.
Psal BBE 59:14  And in the evening let them come back, and make a noise like a dog, and go round the town.
Psal DRC 59:14  Through God we shall do mightily: and he shall bring to nothing them that afflict us.
Psal GodsWord 59:14  They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.
Psal JPS 59:14  Consume them in wrath, consume them, that they be no more; and let them know that G-d ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah
Psal KJVPCE 59:14  And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Psal NETfree 59:14  They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city.
Psal AB 59:14  They shall return at evening, and be hungry as a dog, and go round about the city.
Psal AFV2020 59:14  And at evening they shall return; they snarl like a dog, and prowl about the city.
Psal NHEB 59:14  At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
Psal OEBcth 59:14  At evening they come, and, howling like dogs, make their round in the city.
Psal NETtext 59:14  They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city.
Psal UKJV 59:14  And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Psal Noyes 59:14  Let them return at evening, Let them howl like dogs, And go round about the city!
Psal KJV 59:14  And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Psal KJVA 59:14  And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Psal AKJV 59:14  And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Psal RLT 59:14  And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
Psal MKJV 59:14  And at evening they shall return; let them howl like a dog, and go around the city.
Psal YLT 59:14  And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
Psal ACV 59:14  And at evening let them return, let them howl like a dog, and go round about the city.
Psal VulgSist 59:14  In Deo faciemus virtutem: et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.
Psal VulgCont 59:14  In Deo faciemus virtutem: et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.
Psal Vulgate 59:14  in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos in Deo faciemus virtutem et ipse conculcabit tribulantes nos
Psal VulgHetz 59:14  In Deo faciemus virtutem: et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.
Psal VulgClem 59:14  In Deo faciemus virtutem ; et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.
Psal Vulgate_ 59:14  in Deo faciemus virtutem et ipse conculcabit tribulantes nos
Psal CzeBKR 59:14  I nechažť se pak zase navracejí k večerou, štěkají jako psi, a běhají okolo města.
Psal CzeB21 59:14  vyhlaď je ve svém hněvu, vyhlaď dočista! Jen ať se dozví zemské končiny, že Bůh je vládcem Jákoba! séla
Psal CzeCEP 59:14  Skoncuj v rozhořčení, skoncuj s nimi, ať poznají, že Bůh vládne v Jákobovi i v dálavách země!
Psal CzeCSP 59:14  Ukonči to v rozlícení! Ukonči to a oni už nebudou. Pak poznají, že Bůh panuje v Jákobovi, a až do končin země! Sela.