Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 6:10  Let all my enemies be ashamed and greatly troubled: let them return and be suddenly ashamed.
Psal NHEBJE 6:10  May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psal ABP 6:10  May they be put to shame and may they be disturbed -- all my enemies; may they be turned back and put to shame exceedingly, even quickly.
Psal NHEBME 6:10  May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psal Rotherha 6:10  Let all my foes, turn pale and be greatly dismayed, Again let them turn pale in a moment.
Psal LEB 6:10  All my enemies shall be ashamed and shall be very terrified. They shall turn back; they shall suddenly be ashamed.
Psal RNKJV 6:10  Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psal Jubilee2 6:10  All my enemies shall be ashamed; they shall be sorely troubled: they shall turn back [and] be ashamed suddenly.:
Psal Webster 6:10  Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return [and] be suddenly ashamed.
Psal Darby 6:10  All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
Psal OEB 6:10  My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.
Psal ASV 6:10  All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
Psal LITV 6:10  Let all my enemies be ashamed and greatly troubled; they shall turn back, ashamed in a moment.
Psal Geneva15 6:10  All mine enemies shall be confounded and sore vexed: they shall be turned backe, and put to shame suddenly.
Psal CPDV 6:10  The Lord has heard my supplication. The Lord has accepted my prayer.
Psal BBE 6:10  Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
Psal DRC 6:10  The Lord hath heard my supplication: the Lord hath received my prayer.
Psal GodsWord 6:10  All my enemies will be put to shame and deeply shaken with terror. In a moment they will retreat and be put to shame.
Psal JPS 6:10  HaShem hath heard my supplication; HaShem receiveth my prayer.
Psal KJVPCE 6:10  Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psal NETfree 6:10  May all my enemies be humiliated and absolutely terrified! May they turn back and be suddenly humiliated!
Psal AB 6:10  Let all my enemies be put to shame and greatly troubled: let them be turned back and grievously put to shame speedily.
Psal AFV2020 6:10  Let all my enemies be ashamed and greatly dismayed; let them turn back and be ashamed suddenly.
Psal NHEB 6:10  May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
Psal OEBcth 6:10  My foes will be stricken with terror, brought to shame and dismay in a moment.
Psal NETtext 6:10  May all my enemies be humiliated and absolutely terrified! May they turn back and be suddenly humiliated!
Psal UKJV 6:10  Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psal Noyes 6:10  All my enemies shall be ashamed and utterly confounded; They shall be turned back, and put to shame suddenly.
Psal KJV 6:10  Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psal KJVA 6:10  Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psal AKJV 6:10  Let all my enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psal RLT 6:10  Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Psal MKJV 6:10  Let all my enemies be ashamed and exceedingly troubled; let them turn back and be ashamed in a moment.
Psal YLT 6:10  Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back--ashamed in a moment!
Psal ACV 6:10  All my enemies shall be put to shame and greatly troubled. They shall turn back. They shall be put to shame suddenly.
Psal VulgSist 6:10  Exaudivit Dominus deprecationem meam, Dominus orationem meam suscepit.
Psal VulgCont 6:10  Exaudivit Dominus deprecationem meam, Dominus orationem meam suscepit.
Psal Vulgate 6:10  exaudivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscepit audivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscipiet
Psal VulgHetz 6:10  Exaudivit Dominus deprecationem meam, Dominus orationem meam suscepit.
Psal VulgClem 6:10  Exaudivit Dominus deprecationem meam ; Dominus orationem meam suscepit.
Psal Vulgate_ 6:10  audivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscipiet [ (Psalms 6:11) confundantur et conturbentur vehementer omnes inimici mei revertantur et confundantur subito ]
Psal CzeBKR 6:10  Nechažť se zastydí a předěsí zřejmě všickni nepřátelé moji, nechažť jsou zpět obráceni a rychle zahanbeni.
Psal CzeB21 6:10  Hospodin vyslyšel moje žádosti, Hospodin přijímá mé modlitby!
Psal CzeCEP 6:10  Hospodin slyší mou prosbu, moji modlitbu Hospodin přijme.
Psal CzeCSP 6:10  Hospodin vyslyšel mou úpěnlivou prosbu, Hospodin přijal mou modlitbu.