Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 6:2  Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.
Psal NHEBJE 6:2  Have mercy on me, Jehovah, for I am faint. Jehovah, heal me, for my bones are troubled.
Psal ABP 6:2  Show mercy on me, O lord! for I am weak. Heal me, O lord! for [2are disturbed 1my bones],
Psal NHEBME 6:2  Have mercy on me, Lord, for I am faint. Lord, heal me, for my bones are troubled.
Psal Rotherha 6:2  Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh,—for dismayed are my bones:
Psal LEB 6:2  Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble. Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.
Psal RNKJV 6:2  Have mercy upon me, O יהוה; for I am weak: O יהוה, heal me; for my bones are vexed.
Psal Jubilee2 6:2  Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
Psal Webster 6:2  Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.
Psal Darby 6:2  Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
Psal OEB 6:2  Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
Psal ASV 6:2  Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
Psal LITV 6:2  have mercy on me, O Jehovah, for I am weak; heal me, O Jehovah, for my bones are troubled.
Psal Geneva15 6:2  Haue mercie vpon me, O Lord, for I am weake: O Lord heale me, for my bones are vexed.
Psal CPDV 6:2  O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your anger.
Psal BBE 6:2  Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled.
Psal DRC 6:2  O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.
Psal GodsWord 6:2  Have pity on me, O LORD, because I am weak. Heal me, O LORD, because my bones shake with terror.
Psal JPS 6:2  O HaShem, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.
Psal KJVPCE 6:2  Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.
Psal NETfree 6:2  Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking!
Psal AB 6:2  Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
Psal AFV2020 6:2  Be gracious unto me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
Psal NHEB 6:2  Have mercy on me, Lord, for I am faint. Lord, heal me, for my bones are troubled.
Psal OEBcth 6:2  Lord, be gracious to me in my weakness. Heal me Lord, for racked is my body;
Psal NETtext 6:2  Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking!
Psal UKJV 6:2  Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Psal Noyes 6:2  Have pity upon me, O LORD! for I am weak; Heal me, O LORD! for my bones tremble!
Psal KJV 6:2  Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.
Psal KJVA 6:2  Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.
Psal AKJV 6:2  Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Psal RLT 6:2  Have mercy upon me, O Yhwh; for I am weak: O Yhwh, heal me; for my bones are vexed.
Psal MKJV 6:2  Have mercy on me, O LORD, for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
Psal YLT 6:2  Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
Psal ACV 6:2  Have mercy upon me, O Jehovah, for I am withered away. O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.
Psal VulgSist 6:2  Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me,
Psal VulgCont 6:2  Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me.
Psal Vulgate 6:2  Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
Psal VulgHetz 6:2  Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me,
Psal VulgClem 6:2  Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me.
Psal Vulgate_ 6:2  Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
Psal CzeBKR 6:2  Smiluj se nade mnou, Hospodine, neboť jsem zemdlený; uzdrav mne, Hospodine, nebo ztrnuly kosti mé.
Psal CzeB21 6:2  Nekárej mě, Hospodine, v hněvu svém, ve svém rozlícení mě netrestej!
Psal CzeCEP 6:2  Nekárej mě, Hospodine, ve svém hněvu, netrestej mě ve svém rozhořčení!
Psal CzeCSP 6:2  Hospodine, nekárej mě ve svém hněvu, ve své zlobě mě nekázni!