Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 6:5  For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Psal NHEBJE 6:5  For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psal ABP 6:5  For there is no [3in 4death 1remembering 2you]; and in Hades, who shall make acknowledgement to you?
Psal NHEBME 6:5  For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psal Rotherha 6:5  For, in death, is no remembrance of thee,—In hades, who shall give thanks unto thee?
Psal LEB 6:5  For there is no remembrance of you in death. In Sheol, who will give thanks to you?
Psal RNKJV 6:5  For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Psal Jubilee2 6:5  For in death [there is] no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
Psal Webster 6:5  For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks?
Psal Darby 6:5  For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
Psal OEB 6:5  For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you?
Psal ASV 6:5  For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
Psal LITV 6:5  For there is no memory of You in death; who shall give thanks to You in Sheol?
Psal Geneva15 6:5  For in death there is no remembrance of thee: in the graue who shall prayse thee?
Psal CPDV 6:5  Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.
Psal BBE 6:5  For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise?
Psal DRC 6:5  Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.
Psal GodsWord 6:5  In death, no one remembers you. In the grave, who praises you?
Psal JPS 6:5  Return, O HaShem, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.
Psal KJVPCE 6:5  For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Psal NETfree 6:5  For no one remembers you in the realm of death, In Sheol who gives you thanks?
Psal AB 6:5  For in death no man remembers You; and who will give You thanks in Hades?
Psal AFV2020 6:5  For in death there is no memory of You; in the grave who shall give You thanks?
Psal NHEB 6:5  For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psal OEBcth 6:5  For in death none can call you to mind; in Sheol who can praise you?
Psal NETtext 6:5  For no one remembers you in the realm of death, In Sheol who gives you thanks?
Psal UKJV 6:5  For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks?
Psal Noyes 6:5  For in death no praise is given to thee; In the underworld who can give thee thanks?
Psal KJV 6:5  For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Psal KJVA 6:5  For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Psal AKJV 6:5  For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks?
Psal RLT 6:5  For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Psal MKJV 6:5  For in death there is no memory of You; in the grave who shall give You thanks?
Psal YLT 6:5  For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
Psal ACV 6:5  For in death there is no remembrance of thee. In Sheol who shall give thee thanks?
Psal VulgSist 6:5  Convertere Domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam,
Psal VulgCont 6:5  Convertere Domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam.
Psal Vulgate 6:5  convertere Domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tuam revertere Domine erue animam meam salva me propter misericordiam tuam
Psal VulgHetz 6:5  Convertere Domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam,
Psal VulgClem 6:5  Convertere, Domine, et eripe animam meam ; salvum me fac propter misericordiam tuam.
Psal Vulgate_ 6:5  revertere Domine erue animam meam salva me propter misericordiam tuam
Psal CzeBKR 6:5  Nebo mrtví nezpomínají na tebe, a v hrobě kdo tě bude oslavovati?
Psal CzeB21 6:5  Obrať se, Hospodine, život mi zachovej, pro svoji lásku zachraň mě!
Psal CzeCEP 6:5  Vrať se, Hospodine, braň mě, pro své milosrdenství mě zachraň!
Psal CzeCSP 6:5  Navrať se, Hospodine, vytrhni mou duši, zachraň mě pro své milosrdenství!