Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Psal NHEBJE 6:8  Depart from me, all you workers of iniquity, for Jehovah has heard the voice of my weeping.
Psal ABP 6:8  Remove from me all the ones working lawlessness! For the lord heard the sound of my weeping.
Psal NHEBME 6:8  Depart from me, all you workers of iniquity, for the Lord has heard the voice of my weeping.
Psal Rotherha 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity, for Yahweh hath heard the voice of my weeping:
Psal LEB 6:8  Depart from me, all workers of evil, for Yahweh has heard the sound of my weeping.
Psal RNKJV 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity; for יהוה hath heard the voice of my weeping.
Psal Jubilee2 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
Psal Webster 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Psal Darby 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Psal OEB 6:8  Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
Psal ASV 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Psal LITV 6:8  Depart from me, all workers of iniquity, for Jehovah has heard the voice of my weeping.
Psal Geneva15 6:8  Away from mee all ye workers of iniquitie: for the Lord hath heard the voyce of my weeping.
Psal CPDV 6:8  My eye has been troubled by rage. I have grown old among all my enemies.
Psal BBE 6:8  Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping.
Psal DRC 6:8  My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.
Psal GodsWord 6:8  Get away from me, all you troublemakers, because the LORD has heard the sound of my crying.
Psal JPS 6:8  Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
Psal KJVPCE 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
Psal NETfree 6:8  Turn back from me, all you who behave wickedly, for the LORD has heard the sound of my weeping!
Psal AB 6:8  Depart from me, all you that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
Psal AFV2020 6:8  Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
Psal NHEB 6:8  Depart from me, all you workers of iniquity, for the Lord has heard the voice of my weeping.
Psal OEBcth 6:8  Begone, workers of wrong, for the Lord has heard my loud weeping,
Psal NETtext 6:8  Turn back from me, all you who behave wickedly, for the LORD has heard the sound of my weeping!
Psal UKJV 6:8  Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
Psal Noyes 6:8  Depart from me, all ye that do iniquity; For the LORD heareth the voice of my weeping.
Psal KJV 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
Psal KJVA 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
Psal AKJV 6:8  Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
Psal RLT 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity; for Yhwh hath heard the voice of my weeping.
Psal MKJV 6:8  Depart from me, all workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
Psal YLT 6:8  Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
Psal ACV 6:8  Depart from me, all ye workers of iniquity, for Jehovah has heard the voice of my weeping.
Psal VulgSist 6:8  Turbatus est a furore oculus meus: inveteravi inter omnes inimicos meos.
Psal VulgCont 6:8  Turbatus est a furore oculus meus: inveteravi inter omnes inimicos meos.
Psal Vulgate 6:8  turbatus est a furore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meos caligavit prae amaritudine oculus meus consumptus sum ab universis hostibus meis
Psal VulgHetz 6:8  Turbatus est a furore oculus meus: inveteravi inter omnes inimicos meos.
Psal VulgClem 6:8  Turbatus est a furore oculus meus ; inveteravi inter omnes inimicos meos.
Psal Vulgate_ 6:8  caligavit prae amaritudine oculus meus consumptus sum ab universis hostibus meis
Psal CzeBKR 6:8  Odstuptež ode mne všickni činitelé nepravosti; neboť jest vyslyšel Hospodin hlas pláče mého.
Psal CzeB21 6:8  Zrak mi vyhasl zármutkem, zeslábl vinou všech mých nepřátel.
Psal CzeCEP 6:8  Zrak mi slábne hořem, kalí se mi vinou všech mých protivníků.
Psal CzeCSP 6:8  Trápením mi slábne zrak, ochabl kvůli všem mým nepřátelům.