Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 60:8  Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Psal NHEBJE 60:8  Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia."
Psal ABP 60:8  Moab is a kettle of my hope; over Edom I will stretch out my sandal. [3to me 1The Philistines 2submitted].
Psal NHEBME 60:8  Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia."
Psal Rotherha 60:8  Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia! raise shout of triumph.
Psal LEB 60:8  Moab is my washing pot; over Edom, I will cast my sandal. On account of me, O Philistia, raise a shout.”
Psal RNKJV 60:8  Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Psal Jubilee2 60:8  Moab [is] my washpot; over Edom I will cast out my shoe; Philistia, triumph thou because of me.
Psal Webster 60:8  Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Psal Darby 60:8  Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
Psal OEB 60:8  Moab the pot that I wash in, Edom — I cast my shoe over it, I shout o’er Philistia in triumph.”
Psal ASV 60:8  Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
Psal LITV 60:8  Moab is My washpot; over Edom I will cast out My shoe; over me, Philistia, shout in triumph.
Psal Geneva15 60:8  Moab shalbe my wash pot: ouer Edom will I cast out my shoe: Palestina shew thy selfe ioyfull for me.
Psal CPDV 60:8  He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?
Psal BBE 60:8  Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
Psal DRC 60:8  He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
Psal GodsWord 60:8  Moab is my washtub. I will throw my shoe over Edom. I will shout in triumph over Philistia."
Psal JPS 60:8  G-d spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Psal KJVPCE 60:8  Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Psal NETfree 60:8  Moab is my washbasin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia."
Psal AB 60:8  Judah is My king; Moab is the caldron of My hope; over Edom will I stretch out My shoe; the Philistines have been subjected to Me.
Psal AFV2020 60:8  Moab is My washpot; upon Edom I will cast My shoe; over Philistia I shout in triumph."
Psal NHEB 60:8  Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia."
Psal OEBcth 60:8  Moab the pot that I wash in, Edom — I cast my shoe over it, I shout o’er Philistia in triumph.”
Psal NETtext 60:8  Moab is my washbasin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia."
Psal UKJV 60:8  Moab is my pot for washing; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph you because of me.
Psal Noyes 60:8  Moab shall be my wash-bowl; Upon Edom shall I cast my shoe; I shall triumph over Philistia!
Psal KJV 60:8  Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Psal KJVA 60:8  Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Psal AKJV 60:8  Moab is my wash pot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph you because of me.
Psal RLT 60:8  Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Psal MKJV 60:8  Moab is My washpot; over Edom I will cast out My shoe; over Philistia I cry in triumph.
Psal YLT 60:8  Moab is my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.
Psal ACV 60:8  Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Philistia, shout thou because of me.
Psal VulgSist 60:8  Permanet in aeternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem eius quis requiret?
Psal VulgCont 60:8  Permanet in æternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem eius quis requiret?
Psal Vulgate 60:8  permanet in aeternum in conspectu Dei misericordiam et veritatem quis requiret eius sedebit semper ante faciem Dei misericordia et veritas servabunt eum
Psal VulgHetz 60:8  Permanet in æternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem eius quis requiret?
Psal VulgClem 60:8  Permanet in æternum in conspectu Dei : misericordiam et veritatem ejus quis requiret ?
Psal Vulgate_ 60:8  sedebit semper ante faciem Dei misericordia et veritas servabunt eum
Psal CzeBKR 60:8  Moáb medenice k umývání mému, na Edoma uvrhu obuv svou, proti mně, Palestino, trub.
Psal CzeB21 60:8  Bůh promluvil ve své svatosti: „Vítězně Šechem rozdělím, údolí Sukot si rozměřím.
Psal CzeCEP 60:8  Bůh ve své svatyni promluvil: „S jásotem rozdělím Šekem, rozměřím dolinu Sukót.
Psal CzeCSP 60:8  Bůh promluvil ve své svatyni: Budu jásat, rozdělím Šekem, rozměřím údolí Sukót.