Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 62:12  Also to thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psal NHEBJE 62:12  Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
Psal ABP 62:12  and of you, O lord, is mercy. For you recompense each according to his works.
Psal NHEBME 62:12  Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
Psal Rotherha 62:12  And, thine, O My Lord, is lovingkindness,—For, thou, wilt pay back unto every man—according to his deed.
Psal LEB 62:12  And to you belongs loyal love, O Lord, because you will render to each according to his work.
Psal RNKJV 62:12  Also unto thee, O יהוה, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psal Jubilee2 62:12  Also unto thee, O Lord, [belongs] mercy, for thou renderest to every man according to his work.:
Psal Webster 62:12  Also to thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psal Darby 62:12  And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for thou renderest to every man according to his work.
Psal OEB 62:12  and to you, too, O Lord, belongs kindness; for you requite each person according to what they have done.
Psal ASV 62:12  Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.
Psal LITV 62:12  Also mercy belongs to You, O Lord, for You reward a man according to his work.
Psal Geneva15 62:12  And to thee, O Lord, mercie: for thou rewardest euery one according to his worke.
Psal CPDV 62:12  Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.
Psal BBE 62:12  And mercy, O Lord, is yours, for you give to every man the reward of his work.
Psal DRC 62:12  But the king shall rejoice in God, all they shall be praised that swear by him: because the mouth is stopped of them that speak wicked things.
Psal GodsWord 62:12  Mercy belongs to you, O Lord. You reward a person based on what he has done."
Psal JPS 62:12  G-d hath spoken once, twice have I heard this: that strength belongeth unto G-d;
Psal KJVPCE 62:12  Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psal NETfree 62:12  and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.
Psal AB 62:12  and mercy is Yours, O Lord; for You will recompense everyone according to his works.
Psal AFV2020 62:12  Also to You, O LORD, belongs mercy; for You give to every man according to his work.
Psal NHEB 62:12  Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
Psal OEBcth 62:12  and to you, too, O Lord, belongs kindness; for you requite each person according to what they have done.
Psal NETtext 62:12  and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.
Psal UKJV 62:12  Also unto you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according to his work.
Psal Noyes 62:12  To thee also, O Lord! belongeth mercy; For thou dost render to every man according to his work!
Psal KJV 62:12  Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psal KJVA 62:12  Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psal AKJV 62:12  Also to you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according to his work.
Psal RLT 62:12  Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Psal MKJV 62:12  Also to You, O LORD, belongs mercy; for You give to every man according to his work.
Psal YLT 62:12  And with Thee, O Lord, is kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!
Psal ACV 62:12  Also to thee, O Lord, belongs loving kindness, for thou render to every man according to his work.
Psal VulgSist 62:12  Rex vero laetabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
Psal VulgCont 62:12  Rex vero lætabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
Psal Vulgate 62:12  rex vero laetabitur in Deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstructum est os loquentium iniqua rex autem laetabitur in Deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstruetur os loquentium mendacium
Psal VulgHetz 62:12  Rex vero lætabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
Psal VulgClem 62:12  Rex vero lætabitur in Deo ; laudabuntur omnes qui jurant in eo : quia obstructum est os loquentium iniqua.
Psal Vulgate_ 62:12  rex autem laetabitur in Deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstruetur os loquentium mendacium
Psal CzeBKR 62:12  A že tvé, Pane, jest milosrdenství, a že ty odplatíš jednomu každému podlé skutků jeho.
Psal CzeB21 62:12  Jednou Bůh mluvil, dvakrát jsem to slyšel, že Bohu síla náleží.
Psal CzeCEP 62:12  Bůh promluvil jednou, dvojí věc jsem slyšel: Bohu patří moc,
Psal CzeCSP 62:12  Bůh promluvil jednou a já jsem slyšel toto dvojí: že Bohu patří moc,