PSALMS
| Psal | CPDV | 64:11 | Drench its streams, multiply its fruits; it will spring up and rejoice in its showers. |
| Psal | DRC | 64:11 | Fill up plentifully the streams thereof, multiply its fruits; it shall spring up and rejoice in its showers. |
| Psal | JPS | 64:11 | The righteous shall be glad in HaShem, and shall take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory. |
| Psal | VulgClem | 64:11 | Rivos ejus inebria ; multiplica genimina ejus : in stillicidiis ejus lætabitur germinans. |
| Psal | VulgCont | 64:11 | Rivos eius inebria, multiplica genimina eius: in stillicidiis eius lætabitur germinans. |
| Psal | VulgHetz | 64:11 | Rivos eius inebria, multiplica genimina eius: in stillicidiis eius lætabitur germinans. |
| Psal | VulgSist | 64:11 | Rivos eius inebria, multiplica genimina eius: in stillicidiis eius laetabitur germinans. |
| Psal | Vulgate | 64:11 | rivos eius inebria multiplica genimina eius in stillicidiis eius laetabitur germinans sulcos eius inebria multiplica fruges eius pluviis inriga eam et germini eius benedic |
| Psal | CzeB21 | 64:11 | Spravedlivý se bude v Hospodinu těšit, že svěřil se jeho ochraně. Jásat pak budou spolu všichni, kdo mají srdce upřímné! |
| Psal | CzeCEP | 64:11 | Spravedlivý se bude radovat z Hospodina a utíkat se k němu; on bude chloubou všech, kdo mají přímé srdce. |
| Psal | CzeCSP | 64:11 | Spravedlivý se bude radovat v Hospodinu a bude v něm mít útočiště. Všichni lidé přímého srdce ho budou chválit. |