Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 66:12  Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place .
Psal NHEBJE 66:12  You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
Psal ABP 66:12  You set men over our heads; we went through fire and water; but you led us unto respite.
Psal NHEBME 66:12  You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
Psal Rotherha 66:12  Thou didst let men ride at our head; We went into fire and into water, But thou didst bring us forth into freedom.
Psal LEB 66:12  You let men ride over our heads. We went through fire and through water, but you have brought us out to the place of abundance.
Psal RNKJV 66:12  Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
Psal Jubilee2 66:12  Thou hast placed [a] man over our head; we went through fire and through water, but thou didst bring us out into abundance.
Psal Webster 66:12  Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].
Psal Darby 66:12  Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.
Psal OEB 66:12  you did let people ride over our head. We went through fire and through water, but you led us out to a spacious place.
Psal ASV 66:12  Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.
Psal LITV 66:12  You have let men ride at our head; we went through fire and through water, but You brought us out to plenty.
Psal Geneva15 66:12  Thou hast caused men to ryde ouer our heads: we went into fire and into water, but thou broughtest vs out into a welthie place.
Psal BBE 66:12  You let men go driving over our heads; we went through fire and through water; but you took us out into a wide place.
Psal GodsWord 66:12  You let people ride over our heads. We went through fire and water, but then you brought us out and refreshed us.
Psal JPS 66:12  Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but Thou didst bring us out unto abundance.
Psal KJVPCE 66:12  Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
Psal NETfree 66:12  You allowed men to ride over our heads; we passed through fire and water, but you brought us out into a wide open place.
Psal AB 66:12  You have caused men to ride over our heads; we went through the fire and water; but You brought us out into a place of refreshment.
Psal AFV2020 66:12  You have caused men to ride over our head. We have gone through fire and through water, but You have brought us out to a place of abundance.
Psal NHEB 66:12  You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
Psal OEBcth 66:12  you did let people ride over our head. We went through fire and through water, but you led us out to a spacious place.
Psal NETtext 66:12  You allowed men to ride over our heads; we passed through fire and water, but you brought us out into a wide open place.
Psal UKJV 66:12  You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.
Psal Noyes 66:12  Thou didst cause men to ride upon our heads, And we have gone through fire and water: But thou hast brought us to a place of abundance.
Psal KJV 66:12  Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
Psal KJVA 66:12  Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
Psal AKJV 66:12  You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.
Psal RLT 66:12  Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a place of abundance.
Psal MKJV 66:12  You have allowed men to ride at our head; we have gone through fire and through water, but You have brought us out to plenty.
Psal YLT 66:12  Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.
Psal ACV 66:12  Thou caused men to ride over our heads. We went through fire and through water. But thou brought us out into a wealthy place.
Psal CzeBKR 66:12  Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
Psal CzeB21 66:12  Člověku nastavil jsi naše hlavy, ohněm i vodou prošli jsme, než jsi nás vyvedl ke svobodě.
Psal CzeCEP 66:12  Dopustils, že člověk nám po hlavách jezdil, šli jsme ohněm, vodou, vyvedl jsi nás však a dal hojnost všeho.
Psal CzeCSP 66:12  Nechals nám lidi jezdit po hlavě, prošli jsme ohněm i vodou, ale vyvedls nás do hojnosti.