Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 67:3  Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Psal NHEBJE 67:3  let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Psal ABP 67:3  Let [2make acknowledgment 3to you 1the peoples], O God, let [2make acknowledgment 3to you 1all peoples]!
Psal NHEBME 67:3  let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Psal Rotherha 67:3  Peoples will praise thee, O God, Peoples will, all of them, praise thee,
Psal LEB 67:3  Let the peoples praise you, O God; let all of the peoples praise you.
Psal RNKJV 67:3  Let the people praise thee, O Elohim; let all the people praise thee.
Psal Jubilee2 67:3  Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Psal Webster 67:3  Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Psal Darby 67:3  Let the peoples praise thee, OGod, let all the peoples praise thee.
Psal OEB 67:3  Let the peoples praise you, O God; let the peoples all of them praise you.
Psal ASV 67:3  Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
Psal LITV 67:3  Let the peoples thank You, O God; let all the peoples thank You.
Psal Geneva15 67:3  Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
Psal CPDV 67:3  Just as smoke vanishes, so may they vanish. Just as wax flows away before the face of fire, so may sinners pass away before the face of God.
Psal BBE 67:3  Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
Psal DRC 67:3  As smoke vanisheth, so let them vanish away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
Psal GodsWord 67:3  Let everyone give thanks to you, O God. Let everyone give thanks to you.
Psal JPS 67:3  That Thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
Psal KJVPCE 67:3  Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Psal NETfree 67:3  Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you!
Psal AB 67:3  Let the nations, O God, give thanks to You; let all the nations give thanks to You.
Psal AFV2020 67:3  Let the people praise You, O God; let all the people praise You.
Psal NHEB 67:3  let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Psal OEBcth 67:3  Let the peoples praise you, O God; let the peoples all of them praise you.
Psal NETtext 67:3  Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you!
Psal UKJV 67:3  Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
Psal Noyes 67:3  Let the nations praise thee, O God! Yea, let all the nations praise thee!
Psal KJV 67:3  Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Psal KJVA 67:3  Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Psal AKJV 67:3  Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
Psal RLT 67:3  Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Psal MKJV 67:3  Let the peoples praise You, O God; let all the peoples thank You.
Psal YLT 67:3  Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
Psal ACV 67:3  Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
Psal VulgSist 67:3  Sicut deficit fumus, deficiant: sicut fluit cera a facie ignis, sic pereant peccatores a facie Dei.
Psal VulgCont 67:3  Sicut deficit fumus, deficiant: sicut fluit cera a facie ignis, sic pereant peccatores a facie Dei.
Psal Vulgate 67:3  sicut deficit fumus deficiant sicut fluit cera a facie ignis sic pereant peccatores a facie Dei sicut deficit fumus deficiant sicut tabescit cera a facie ignis pereant impii a facie Dei
Psal VulgHetz 67:3  Sicut deficit fumus, deficiant: sicut fluit cera a facie ignis, sic pereant peccatores a facie Dei.
Psal VulgClem 67:3  Sicut deficit fumus, deficiant ; sicut fluit cera a facie ignis, sic pereant peccatores a facie Dei.
Psal Vulgate_ 67:3  sicut deficit fumus deficiant sicut tabescit cera a facie ignis pereant impii a facie Dei
Psal CzeBKR 67:3  I budou tě oslavovati národové, ó Bože, oslavovati tě budou všickni lidé.
Psal CzeB21 67:3  Ať je tvá cesta na zemi známa, mezi všemi lidmi spása tvá!
Psal CzeCEP 67:3  Ať je známa na zemi tvá cesta, mezi všemi pronárody tvoje spása!
Psal CzeCSP 67:3  aby byla na zemi známa tvá cesta a mezi všemi národy tvá spása.