Psal
|
RWebster
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
|
Psal
|
NHEBJE
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
|
Psal
|
ABP
|
68:14 |
in the [2drawing apart 3the 1heavenly one] kings upon it, they shall be made as snow in Salmon.
|
Psal
|
NHEBME
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
|
Psal
|
Rotherha
|
68:14 |
When the Almighty scattereth kings therein, It will gleam like snow in the gloom:
|
Psal
|
LEB
|
68:14 |
When Shaddai scattered kings on it, on Zalmon it snowed.
|
Psal
|
RNKJV
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
|
Psal
|
Jubilee2
|
68:14 |
When the Almighty scattered the kings [that were] in her, she became [white] as the snow in Salmon.
|
Psal
|
Webster
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was [white] as snow in Salmon.
|
Psal
|
Darby
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it became snow-white as Zalmon.
|
Psal
|
OEB
|
68:14 |
set with stones, like snow upon Zalmon.”
|
Psal
|
ASV
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings therein, It was as whenit snoweth in Zalmon.
|
Psal
|
LITV
|
68:14 |
When the Almighty scatters kings in it, it snows on Mount Salmon.
|
Psal
|
Geneva15
|
68:14 |
When the Almightie scattered Kings in it, it was white as the snowe in Zalmon.
|
Psal
|
CPDV
|
68:14 |
But as for me, truly, my prayer is to you, O Lord. This time has pleased you well, O God. In the multitude of your mercy, in the truth of your salvation, hear me.
|
Psal
|
BBE
|
68:14 |
When the Most High put the kings to flight, it was as white as snow in Salmon.
|
Psal
|
DRC
|
68:14 |
But as for me, my prayer is to thee, O Lord; for the time of thy good pleasure, O God. In the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
|
Psal
|
GodsWord
|
68:14 |
Meanwhile, the Almighty was still scattering kings there like snow falling on Mount Zalmon."
|
Psal
|
JPS
|
68:14 |
When ye lie among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her pinions with the shimmer of gold.
|
Psal
|
KJVPCE
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
|
Psal
|
NETfree
|
68:14 |
When the sovereign judge scatters kings, let it snow on Zalmon!
|
Psal
|
AB
|
68:14 |
When the heavenly One scatters kings upon it, they shall be made snow-white in Zalmon.
|
Psal
|
AFV2020
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, You caused snow to fall in Zalmon.
|
Psal
|
NHEB
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
|
Psal
|
OEBcth
|
68:14 |
set with stones, like snow upon Zalmon.”
|
Psal
|
NETtext
|
68:14 |
When the sovereign judge scatters kings, let it snow on Zalmon!
|
Psal
|
UKJV
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
|
Psal
|
Noyes
|
68:14 |
When the Most High destroyed the kings in the land, It was white [with their bones] like Salmon.
|
Psal
|
KJV
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
|
Psal
|
KJVA
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
|
Psal
|
AKJV
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
|
Psal
|
RLT
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
|
Psal
|
MKJV
|
68:14 |
When the Almighty scatters kings in it, it snows on Salmon.
|
Psal
|
YLT
|
68:14 |
When the Mighty spreadeth kings in it, It doth snow in Salmon.
|
Psal
|
ACV
|
68:14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was as it snows in Zalmon.
|
Psal
|
VulgSist
|
68:14 |
Ego vero orationem meam ad te Domine: tempus beneplaciti Deus. In multitudine misericordiae tuae exaudi me, in veritate salutis tuae:
|
Psal
|
VulgCont
|
68:14 |
Ego vero orationem meam ad te Domine: tempus beneplaciti Deus. In multitudine misericordiæ tuæ exaudi me, in veritate salutis tuæ:
|
Psal
|
Vulgate
|
68:14 |
ego vero orationem meam ad te Domine tempus beneplaciti Deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tuae mea autem oratio ad te Domine tempus reconciliationis est Deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutaris tui
|
Psal
|
VulgHetz
|
68:14 |
Ego vero orationem meam ad te Domine: tempus beneplaciti Deus. In multitudine misericordiæ tuæ exaudi me, in veritate salutis tuæ:
|
Psal
|
VulgClem
|
68:14 |
Ego vero orationem meam ad te, Domine ; tempus beneplaciti, Deus. In multitudine misericordiæ tuæ, exaudi me in veritate salutis tuæ.
|
Psal
|
Vulgate_
|
68:14 |
mea autem oratio ad te Domine tempus reconciliationis est Deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutaris tui
|