Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
Psal NHEBJE 68:22  The Lord said, "I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea;
Psal ABP 68:22  The lord said from out of Bashan, I shall return. I shall return in the depths of the sea.
Psal NHEBME 68:22  The Lord said, "I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea;
Psal Rotherha 68:22  Said My Lord, From Bashan, will I bring back,—I will bring back from the depths of the sea:
Psal LEB 68:22  The Lord said, “I will bring them back from Bashan; I will bring them back from the depths of the sea,
Psal RNKJV 68:22  יהוה said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
Psal Jubilee2 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring [my people] again from the depths of the sea:
Psal Webster 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring [my people] again from the depths of the sea.
Psal Darby 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring [them] again from the depth of the sea;
Psal OEB 68:22  The Lord said: “I will bring you home from Bashan, home from the depths of the sea,
Psal ASV 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bringthem again from the depths of the sea;
Psal LITV 68:22  The Lord said, I will bring back from Bashan; I will bring back My people from the depths of the sea;
Psal Geneva15 68:22  The Lord hath sayde, I will bring my people againe from Bashan: I will bring them againe from the depths of the Sea:
Psal CPDV 68:22  And they gave me gall for my food. And in my thirst, they gave me vinegar to drink.
Psal BBE 68:22  The Lord said, I will make them come back from Bashan, and from the deep parts of the sea;
Psal DRC 68:22  And they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.
Psal GodsWord 68:22  The Lord said, "I will bring them back from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea
Psal JPS 68:22  Surely G-d will smite through the head of His enemies, the hairy scalp of him that goeth about in his guiltiness.
Psal KJVPCE 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
Psal NETfree 68:22  The Lord says, "I will retrieve them from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,
Psal AB 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring My people again through the depths of the sea.
Psal AFV2020 68:22  The LORD said, "I will bring again from Bashan; I will bring back My people from the depths of the sea;
Psal NHEB 68:22  The Lord said, "I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea;
Psal OEBcth 68:22  The Lord said: “I will bring you home from Bashan, home from the depths of the sea,
Psal NETtext 68:22  The Lord says, "I will retrieve them from Bashan, I will bring them back from the depths of the sea,
Psal UKJV 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
Psal Noyes 68:22  "I will bring them back," saith the Lord, "from Bashan; I will bring them back from the deep sea;
Psal KJV 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
Psal KJVA 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
Psal AKJV 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
Psal RLT 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
Psal MKJV 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan; I will bring back My people from the depths of the sea;
Psal YLT 68:22  The Lord said: `From Bashan I bring back, I bring back from the depths of the sea.
Psal ACV 68:22  The Lord said, I will bring again from Bashan. I will bring again from the depths of the sea,
Psal VulgSist 68:22  Et dederunt in escam meam fel: et in siti mea potaverunt me aceto.
Psal VulgCont 68:22  Et dederunt in escam meam fel: et in siti mea potaverunt me aceto.
Psal Vulgate 68:22  et dederunt in escam meam fel et in siti mea potaverunt me aceto et dederunt in esca mea fel et in siti mea potaverunt me aceto
Psal VulgHetz 68:22  Et dederunt in escam meam fel: et in siti mea potaverunt me aceto.
Psal VulgClem 68:22  Et dederunt in escam meam fel, et in siti mea potaverunt me aceto.
Psal Vulgate_ 68:22  et dederunt in esca mea fel et in siti mea potaverunt me aceto
Psal CzeBKR 68:22  Řekltě Pán: Zaseť vyvedu své, jako z Bázan, zase vyvedu z hlubokosti mořské.
Psal CzeB21 68:22  Svým sokům Bůh ale rozdrtí lebku, serve kštici těch, kdo žijí ve hříchu!
Psal CzeCEP 68:22  Ano, Bůh rozdrtí nepřátelům hlavu, témě tomu, který se ve vinách brodí.
Psal CzeCSP 68:22  Bůh jistě srazí hlavu svých nepřátel, vlasaté temeno ⌈těm, kdo se⌉ brodí ve svých vinách.