Psal
|
RWebster
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents to thee.
|
Psal
|
NHEBJE
|
68:29 |
Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.
|
Psal
|
ABP
|
68:29 |
Because of your temple at Jerusalem [4to you 2will bring 1kings 3gifts].
|
Psal
|
NHEBME
|
68:29 |
Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.
|
Psal
|
Rotherha
|
68:29 |
Because of thy temple above Jerusalem, Unto thee, shall kings bear along a gift—
|
Psal
|
LEB
|
68:29 |
Because your temple is above Jerusalem, kings will bring tribute to you.
|
Psal
|
RNKJV
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
|
Psal
|
Jubilee2
|
68:29 |
From thy temple in Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
|
Psal
|
Webster
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents to thee.
|
Psal
|
Darby
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
|
Psal
|
OEB
|
68:29 |
from your temple that crowns Jerusalem. Kings shall bring tribute to you.
|
Psal
|
ASV
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem Kings shall bring presents unto thee.
|
Psal
|
LITV
|
68:29 |
Because of Your temple over Jerusalem, kings shall bring a present to You.
|
Psal
|
Geneva15
|
68:29 |
Out of thy Temple vpon Ierusalem: and Kings shall bring presents vnto thee.
|
Psal
|
CPDV
|
68:29 |
Delete them from the Book of the Living, and let them not be written down with the just.
|
Psal
|
BBE
|
68:29 |
Out of your Temple in Jerusalem.
|
Psal
|
DRC
|
68:29 |
Let them be blotted out of the book of the living; and with the just let them not be written.
|
Psal
|
GodsWord
|
68:29 |
Kings will bring you gifts because of your temple high above Jerusalem.
|
Psal
|
JPS
|
68:29 |
Thy G-d hath commanded thy strength; be strong, O G-d, Thou that hast wrought for us
|
Psal
|
KJVPCE
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
|
Psal
|
NETfree
|
68:29 |
as you come out of your temple in Jerusalem! Kings bring tribute to you.
|
Psal
|
AB
|
68:29 |
Because of Your temple at Jerusalem shall kings bring presents to You.
|
Psal
|
AFV2020
|
68:29 |
Out of Your temple in Jerusalem, where kings shall bring presents to You.
|
Psal
|
NHEB
|
68:29 |
Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.
|
Psal
|
OEBcth
|
68:29 |
from your temple that crowns Jerusalem. Kings shall bring tribute to you.
|
Psal
|
NETtext
|
68:29 |
as you come out of your temple in Jerusalem! Kings bring tribute to you.
|
Psal
|
UKJV
|
68:29 |
Because of your temple at Jerusalem shall kings bring presents unto you.
|
Psal
|
Noyes
|
68:29 |
Because of thy temple in Jerusalem Shall kings bring presents to thee.
|
Psal
|
KJV
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
|
Psal
|
KJVA
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
|
Psal
|
AKJV
|
68:29 |
Because of your temple at Jerusalem shall kings bring presents to you.
|
Psal
|
RLT
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
|
Psal
|
MKJV
|
68:29 |
Because of Your temple in Jerusalem, kings shall bring a present to You.
|
Psal
|
YLT
|
68:29 |
Because of Thy temple at Jerusalem, To Thee do kings bring a present.
|
Psal
|
ACV
|
68:29 |
Because of thy temple at Jerusalem kings shall bring presents to thee.
|
Psal
|
CzeBKR
|
68:29 |
Z chrámu svého nad Jeruzalémem, do něhož tobě přinášeti budou králové dary.
|
Psal
|
CzeB21
|
68:29 |
Projev svou sílu, Bože, mezi námi, prokaž svou moc, Bože, tak jako dřív,
|
Psal
|
CzeCEP
|
68:29 |
Byl to příkaz tvého Boha. Nechť se tvá moc, Bože, mocně prokazuje v tom, co pro nás konáš
|
Psal
|
CzeCSP
|
68:29 |
⌈Tvůj Bůh ti přikázal, abys byl silný.⌉ Potvrď, Bože, to, co pro nás děláš,
|