|
Psal
|
AB
|
68:31 |
Ambassadors shall arrive out of Egypt; Ethiopia shall hasten to stretch out her hand readily to God.
|
|
Psal
|
ABP
|
68:31 |
[2shall come 1Ambassadors] from out of Egypt. Ethiopia shall go beforehand with her hand to God.
|
|
Psal
|
ACV
|
68:31 |
Rulers shall come out of Egypt. Ethiopia shall hasten to stretch out her hands to God.
|
|
Psal
|
AFV2020
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall stretch out her hands unto God.
|
|
Psal
|
AKJV
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands to God.
|
|
Psal
|
ASV
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.
|
|
Psal
|
BBE
|
68:31 |
Kings will give you offerings, they will come out of Egypt; from Pathros will come offerings of silver; Ethiopia will be stretching out her hands to God.
|
|
Psal
|
CPDV
|
68:31 |
I will praise the name of God with a canticle, and I will magnify him with praise.
|
|
Psal
|
DRC
|
68:31 |
I will praise the name of God with a canticle: and I will magnify him with praise.
|
|
Psal
|
Darby
|
68:31 |
Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands untoGod.
|
|
Psal
|
Geneva15
|
68:31 |
Then shall the princes come out of Egypt: Ethiopia shall hast to stretche her hands vnto God.
|
|
Psal
|
GodsWord
|
68:31 |
Ambassadors will come from Egypt. Sudan will stretch out its hands to God in prayer.
|
|
Psal
|
JPS
|
68:31 |
Rebuke the wild beast of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples, every one submitting himself with pieces of silver; He hath scattered the peoples that delight in war!
|
|
Psal
|
Jubilee2
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
|
|
Psal
|
KJV
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
|
|
Psal
|
KJVA
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
|
|
Psal
|
KJVPCE
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
|
|
Psal
|
LEB
|
68:31 |
Ambassadors will come from Egypt; Cush will quickly stretch out her hands to God.
|
|
Psal
|
LITV
|
68:31 |
Let nobles be brought out of Egypt; Ethiopia shall run up her hands to God.
|
|
Psal
|
MKJV
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall stretch out her hands to God.
|
|
Psal
|
NETfree
|
68:31 |
They come with red cloth from Egypt, Ethiopia voluntarily offers tribute to God.
|
|
Psal
|
NETtext
|
68:31 |
They come with red cloth from Egypt, Ethiopia voluntarily offers tribute to God.
|
|
Psal
|
NHEB
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
|
|
Psal
|
NHEBJE
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
|
|
Psal
|
NHEBME
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt. Ethiopia shall hurry to stretch out her hands to God.
|
|
Psal
|
Noyes
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall haste with outstretched hands to God.
|
|
Psal
|
OEB
|
68:31 |
May they come from Egypt with gifts of oil, Ethiopia haste with full hands to God.
|
|
Psal
|
OEBcth
|
68:31 |
May they come from Egypt with gifts of oil, Ethiopia haste with full hands to God.
|
|
Psal
|
RLT
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
|
|
Psal
|
RNKJV
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto Elohim.
|
|
Psal
|
RWebster
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Cush shall soon stretch out her hands to God.
|
|
Psal
|
Rotherha
|
68:31 |
Ambassadors come out of Egypt, The Ethiopian, eagerly stretcheth out his hands, unto God.
|
|
Psal
|
UKJV
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
|
|
Psal
|
Webster
|
68:31 |
Princes shall come out of Egypt; Cush shall soon stretch out her hands to God.
|
|
Psal
|
YLT
|
68:31 |
Come do fat ones out of Egypt, Cush causeth her hands to run to God.
|
|
Psal
|
CzeB21
|
68:31 |
Odežeň šelmu, jež v rákosí se skrývá, to stádo buvolů, býčí národy. Rozdupej dychtící po kusu stříbra, rozežeň národy chtivé po boji!
|
|
Psal
|
CzeBKR
|
68:31 |
Přijdouť nejvzácnější z Egypta, Mouřenínská země rychle vztáhne ruku svou k Bohu.
|
|
Psal
|
CzeCEP
|
68:31 |
Oboř se na tu divou zvěř v rákosí, na stádo turů mezi býčky národů, na toho, který se vrhá do bláta kvůli úlomku stříbra. Rozpraš národy válkychtivé!
|
|
Psal
|
CzeCSP
|
68:31 |
Okřikni zvěř v rákosí, stádo býků mezi telaty, národy, které se snižují kvůli kousku stříbra, rozpraš národy, které mají zálibu v boji!
|