Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 68:9  Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thy inheritance, when it was weary.
Psal NHEBJE 68:9  You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.
Psal ABP 68:9  [2rain 3as a voluntary act 1Will you separate], O God, for your inheritance? Even it was weak, but you restored it.
Psal NHEBME 68:9  You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.
Psal Rotherha 68:9  A bounteous rain, dost thou shed abroad, O God, upon thine inheritance, When exhausted, thou thyself, hast supported it:
Psal LEB 68:9  You caused abundant rain to fall, O God. When your inheritance was weary you revived it.
Psal RNKJV 68:9  Thou, O Elohim, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Psal Jubilee2 68:9  Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Psal Webster 68:9  Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thy inheritance, when it was weary.
Psal Darby 68:9  Thou, OGod, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.
Psal OEB 68:9  Rain in abundance, God, you did sprinkle, restoring the languishing land of your heritage.
Psal ASV 68:9  Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Psal LITV 68:9  O God, You sent down a shower of plenty, by which You upheld Your inheritance when it was weary.
Psal Geneva15 68:9  Thou, O God, sendest a gracious raine vpon thine inheritance, and thou didest refresh it when it was wearie.
Psal CPDV 68:9  I have become a stranger to my brothers and a sojourner to the sons of my mother.
Psal BBE 68:9  You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage.
Psal DRC 68:9  I am become a stranger to my brethren, and an alien to the sons of my mother.
Psal GodsWord 68:9  You watered the land with plenty of rain, O God. You refreshed it when your land was exhausted.
Psal JPS 68:9  The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of G-d; even yon Sinai trembled at the presence of G-d, the G-d of Israel.
Psal KJVPCE 68:9  Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Psal NETfree 68:9  O God, you cause abundant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustain them,
Psal AB 68:9  O God, You will grant to Your inheritance a gracious rain; for it was weary, but You have refreshed it.
Psal AFV2020 68:9  You, O God, sent a plentiful rain by which You confirmed Your inheritance when it was weary.
Psal NHEB 68:9  You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.
Psal OEBcth 68:9  Rain in abundance, God, you did sprinkle, restoring the languishing land of your heritage.
Psal NETtext 68:9  O God, you cause abundant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustain them,
Psal UKJV 68:9  You, O God, did send a plentiful rain, whereby you did confirm your inheritance, when it was weary.
Psal Noyes 68:9  Thou, O God! didst send a plentiful rain; Thou didst strengthen thy wearied inheritance.
Psal KJV 68:9  Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Psal KJVA 68:9  Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Psal AKJV 68:9  You, O God, did send a plentiful rain, whereby you did confirm your inheritance, when it was weary.
Psal RLT 68:9  Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
Psal MKJV 68:9  You, O God, sent a plentiful rain, by which You upheld Your inheritance when it was weary.
Psal YLT 68:9  A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.
Psal ACV 68:9  Thou, O God, sent a plentiful rain. Thou confirmed thine inheritance when it was weary.
Psal VulgSist 68:9  Extraneus factus sum fratribus meis, et peregrinus filiis matris meae.
Psal VulgCont 68:9  Extraneus factus sum fratribus meis, et peregrinus filiis matris meæ.
Psal Vulgate 68:9  extraneus factus sum fratribus meis et peregrinus filiis matris meae alienus factus sum fratribus meis et peregrinus filiis matris meae
Psal VulgHetz 68:9  Extraneus factus sum fratribus meis, et peregrinus filiis matris meæ.
Psal VulgClem 68:9  Extraneus factus sum fratribus meis, et peregrinus filiis matris meæ.
Psal Vulgate_ 68:9  alienus factus sum fratribus meis et peregrinus filiis matris meae
Psal CzeBKR 68:9  Deštěm štědrosti hojné skropoval jsi, Bože, dědictví své, a když zemdlívalo, ty jsi je zase očerstvoval.
Psal CzeB21 68:9  zem se třásla, nebesa dštila tam na Sinaji, před Bohem, ano, před Bohem, Bohem Izraele!
Psal CzeCEP 68:9  třásla se země, kanuly krůpěje z nebe před Bohem ze Sínaje, před Bohem, Bohem Izraele.
Psal CzeCSP 68:9  třásla se země a z nebes kanulo před Bohem -- tím ze Sínaje -- před Bohem, ⌈Bohem Izraele.⌉