Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal NHEBJE 70:3  Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"
Psal ABP 70:3  Let them be turned immediately, being shamed! the ones saying to me, Well done, well done!
Psal NHEBME 70:3  Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"
Psal Rotherha 70:3  Let them turn back, on account of their own shame, Who are saying, Aha! Aha!
Psal LEB 70:3  let them turn back because of their shame, those who say, “Aha! Aha!”
Psal RNKJV 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal Jubilee2 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal Webster 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal Darby 70:3  Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!
Psal OEB 70:3  May those who delight in my hurt be defeated and brought to dishonour.
Psal ASV 70:3  Let them be turned back by reason of their shame That say, Aha, aha.
Psal LITV 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame, those who say, Aha, aha!
Psal Geneva15 70:3  Let them be turned backe for a rewarde of their shame, which said, Aha, aha.
Psal CPDV 70:3  Be a God of protection and a place of strength for me, so that you may accomplish my salvation. For you are my firmament and my refuge.
Psal BBE 70:3  Let those who say Aha, aha! be turned back as a reward of their shame.
Psal DRC 70:3  Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge.
Psal GodsWord 70:3  Let those who say, "Aha! Aha!" be turned back because of their own shame.
Psal JPS 70:3  Let them be turned back by reason of their shame that say: 'Aha, aha.'
Psal KJVPCE 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal NETfree 70:3  May those who say, "Aha! Aha!" be driven back and disgraced!
Psal AB 70:3  Let them that say to me, Aha, aha, be turned back and put to shame immediately.
Psal AFV2020 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame, those who say, "Aha, aha!"
Psal NHEB 70:3  Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"
Psal OEBcth 70:3  May those who delight in my hurt be defeated and brought to dishonour.
Psal NETtext 70:3  May those who say, "Aha! Aha!" be driven back and disgraced!
Psal UKJV 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal Noyes 70:3  May they be turned back with shame Who cry out to me, "Aha! aha!"
Psal KJV 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal KJVA 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal AKJV 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal RLT 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Psal MKJV 70:3  Let them be turned back for a reward of their shame, those who say, Aha, aha!
Psal YLT 70:3  Let them turn back because of their shame, Who are saying, `Aha, aha.'
Psal ACV 70:3  Let them be turned back because of their shame who say, Aha, aha.
Psal VulgSist 70:3  Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias, Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
Psal VulgCont 70:3  Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias. Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
Psal Vulgate 70:3  esto mihi in Deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu esto mihi robustum habitaculum ut ingrediar iugiter praecepisti ut salvares me quia petra mea et fortitudo mea es tu
Psal VulgHetz 70:3  Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias, Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
Psal VulgClem 70:3  Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum, ut salvum me facias : quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu.
Psal Vulgate_ 70:3  esto mihi robustum habitaculum ut ingrediar iugiter praecepisti ut salvares me quia petra mea et fortitudo mea es tu
Psal CzeBKR 70:3  Zpět obráceni buďte za to, že mne k hanbě přivesti usilují ti, kteříž na mne povolávají: Hahá, hahá.
Psal CzeB21 70:3  Ať jsou zahanbeni, ať se stydí ti, kdo mi usilují o život! Ať jsou zpět zahnáni, ať se hanbí, ti, kdo se kochají mým neštěstím!
Psal CzeCEP 70:3  Ať se zardí hanbou ti, kdo mi o život ukládají, ať táhnou zpět, ať se stydí ti, kdo mi zlo přejí.
Psal CzeCSP 70:3  Ať se zastydí a hanbí ti, kdo usilují o mou duši; ať odtáhnou zpět a jsou zahanbeni ti, kdo mi přejí zlo.