Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 73:11  And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Psal NHEBJE 73:11  They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"
Psal ABP 73:11  And they said, How did God know? and, Is there knowledge in the highest?
Psal NHEBME 73:11  They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"
Psal Rotherha 73:11  And they say—How doth GOD know? And is there knowledge in the Most High?
Psal LEB 73:11  And they say, “How does God know?” and, “Does the Most High have knowledge?”
Psal RNKJV 73:11  And they say, How doth El know? and is there knowledge in the most High?
Psal Jubilee2 73:11  And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?
Psal Webster 73:11  And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?
Psal Darby 73:11  And they say, How canGod know, and is there knowledge in the Most High?
Psal OEB 73:11  “How does God know?” they say, “And has the Most High any knowledge?”
Psal ASV 73:11  And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High?
Psal LITV 73:11  And they say, How does God know? And, Is there knowledge in the Most High?
Psal Geneva15 73:11  And they say, Howe doeth God know it? or is there knowledge in the most High?
Psal CPDV 73:11  Why do you turn your hand away, even your right hand, from the midst of your sinews, until the end?
Psal BBE 73:11  And they say, How will the Lord see this? is there knowledge in the Most High?
Psal DRC 73:11  Why dost thou turn away thy hand: and thy right hand out of the midst of thy bosom for ever?
Psal GodsWord 73:11  Then wicked people ask, "What does God know?" "Does the Most High know anything?"
Psal JPS 73:11  And they say: 'How doth G-d know? And is there knowledge in the Most High?'
Psal KJVPCE 73:11  And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Psal NETfree 73:11  They say, "How does God know what we do? Is the sovereign one aware of what goes on?"
Psal AB 73:11  And they said, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
Psal AFV2020 73:11  And they say, "How does God know? And is there knowledge in the Most High?"
Psal NHEB 73:11  They say, "How does God know? Is there knowledge in the Most High?"
Psal OEBcth 73:11  “How does God know?” they say, “And has the Most High any knowledge?”
Psal NETtext 73:11  They say, "How does God know what we do? Is the sovereign one aware of what goes on?"
Psal UKJV 73:11  And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?
Psal Noyes 73:11  And they say, "How doth God know? How can there be knowledge with the Most High?"
Psal KJV 73:11  And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Psal KJVA 73:11  And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Psal AKJV 73:11  And they say, How does God know? and is there knowledge in the most High?
Psal RLT 73:11  And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Psal MKJV 73:11  And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
Psal YLT 73:11  And they have said, `How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'
Psal ACV 73:11  And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
Psal VulgSist 73:11  Ut quid avertis manum tuam, et dexteram tuam, de medio sinu tuo in finem?
Psal VulgCont 73:11  Ut quid avertis manum tuam, et dexteram tuam, de medio sinu tuo in finem?
Psal Vulgate 73:11  ut quid avertis manum tuam et dexteram tuam de medio sinu tuo in finem quare convertis manum tuam et dexteram tuam ad medium sinum tuum consume
Psal VulgHetz 73:11  Ut quid avertis manum tuam, et dexteram tuam, de medio sinu tuo in finem?
Psal VulgClem 73:11  Ut quid avertis manum tuam, et dexteram tuam de medio sinu tuo in finem ?
Psal Vulgate_ 73:11  quare convertis manum tuam et dexteram tuam ad medium sinum tuum consume
Psal CzeBKR 73:11  Že říkají: Jakť má o tom věděti Bůh silný? Aneb zdaž jest to známé Nejvyššímu?
Psal CzeB21 73:11  když jim říkají: „Copak Bůh něco ví? Má snad Nejvyšší o něčem ponětí?“
Psal CzeCEP 73:11  Říkávají: „Což se to Bůh dozví? Cožpak to Nejvyšší pozná?“
Psal CzeCSP 73:11  Říkají: Což se to Bůh dozví? Což to Nejvyšší pozná?