Psal
|
RWebster
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I should offendagainst the generation of thy children.
|
Psal
|
NHEBJE
|
73:15 |
If I had said, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of your children.
|
Psal
|
ABP
|
73:15 |
If I had said, I shall describe thus; behold, in the generation of your sons, I have broken contract.
|
Psal
|
NHEBME
|
73:15 |
If I had said, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of your children.
|
Psal
|
Rotherha
|
73:15 |
If I had thought, I will relate it thus, Lo! the circle of thy sons, had I betrayed.
|
Psal
|
LEB
|
73:15 |
If I had said, “I will speak thus,” behold, I would have acted treacherously against your children’s generation.
|
Psal
|
RNKJV
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
|
Psal
|
Jubilee2
|
73:15 |
If I should say, I will speak as they [do]; behold, I should deny the generation of thy sons.
|
Psal
|
Webster
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I should offend [against] the generation of thy children.
|
Psal
|
Darby
|
73:15 |
If I said, I will speak thus, behold, I should be faithless to the generation of thy children.
|
Psal
|
OEB
|
73:15 |
But to resolve to speak like they do would be treachery to your children.
|
Psal
|
ASV
|
73:15 |
If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.
|
Psal
|
LITV
|
73:15 |
If I say, This is the way I will speak; behold, I would deceive a generation of Your sons.
|
Psal
|
Geneva15
|
73:15 |
If I say, I will iudge thus, beholde the generation of thy children: I haue trespassed.
|
Psal
|
CPDV
|
73:15 |
You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan.
|
Psal
|
BBE
|
73:15 |
If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.
|
Psal
|
DRC
|
73:15 |
Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.
|
Psal
|
GodsWord
|
73:15 |
If I had said, "I will continue to talk like that," I would have betrayed God's people.
|
Psal
|
JPS
|
73:15 |
If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
|
Psal
|
KJVPCE
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
|
Psal
|
NETfree
|
73:15 |
If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your loyal followers.
|
Psal
|
AB
|
73:15 |
If I said, I will speak thus; behold, I should have broken covenant with the generation of Your children.
|
Psal
|
AFV2020
|
73:15 |
If I say, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of Your children.
|
Psal
|
NHEB
|
73:15 |
If I had said, "I will speak thus;" behold, I would have betrayed the generation of your children.
|
Psal
|
OEBcth
|
73:15 |
But to resolve to speak like they do would be treachery to your children.
|
Psal
|
NETtext
|
73:15 |
If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your loyal followers.
|
Psal
|
UKJV
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of your children.
|
Psal
|
Noyes
|
73:15 |
If I should resolve to speak like them, Surely I should be treacherous to the family of thy children.
|
Psal
|
KJV
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
|
Psal
|
KJVA
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
|
Psal
|
AKJV
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of your children.
|
Psal
|
RLT
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
|
Psal
|
MKJV
|
73:15 |
If I say, I will speak thus; behold, I would deceive a generation of Your sons.
|
Psal
|
YLT
|
73:15 |
If I have said, `I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
|
Psal
|
ACV
|
73:15 |
If I had said, I will speak thus, behold, I would have dealt treacherously with the generation of thy sons.
|