Psal
|
RWebster
|
73:16 |
When I thought to know this, it was too painful for me;
|
Psal
|
NHEBJE
|
73:16 |
When I tried to understand this, it was too painful for me;
|
Psal
|
ABP
|
73:16 |
And I undertook to know this, but it is toilsome before me;
|
Psal
|
NHEBME
|
73:16 |
When I tried to understand this, it was too painful for me;
|
Psal
|
Rotherha
|
73:16 |
When I reasoned, that I might understand this, A vexation, it was in mine eyes:
|
Psal
|
LEB
|
73:16 |
When I thought about how to understand this, it was troubling in my eyes
|
Psal
|
RNKJV
|
73:16 |
When I thought to know this, it was too painful for me;
|
Psal
|
Jubilee2
|
73:16 |
I shall meditate that I might understand this; it [is very] hard for me to see.
|
Psal
|
Webster
|
73:16 |
When I thought to know this, it [was] too painful for me;
|
Psal
|
Darby
|
73:16 |
When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes;
|
Psal
|
OEB
|
73:16 |
So I sought to understand it, but a wearisome task it seemed:
|
Psal
|
ASV
|
73:16 |
When I thought how I might know this, It was too painful for me;
|
Psal
|
LITV
|
73:16 |
And although I thought, that I might understand this, it was painful in my eyes,
|
Psal
|
Geneva15
|
73:16 |
Then thought I to know this, but it was too painefull for me,
|
Psal
|
CPDV
|
73:16 |
Yours is the day, and yours is the night. You have made the morning light and the sun.
|
Psal
|
BBE
|
73:16 |
When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
|
Psal
|
DRC
|
73:16 |
Thine is the day, and thine is the night: thou hast made the morning light and the sun.
|
Psal
|
GodsWord
|
73:16 |
But when I tried to understand this, it was too difficult for me.
|
Psal
|
JPS
|
73:16 |
And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
|
Psal
|
KJVPCE
|
73:16 |
When I thought to know this, it was too painful for me;
|
Psal
|
NETfree
|
73:16 |
When I tried to make sense of this, it was troubling to me.
|
Psal
|
AB
|
73:16 |
And I undertook to understand this, but it is too hard for me,
|
Psal
|
AFV2020
|
73:16 |
When I thought to understand this, it was too painful for me
|
Psal
|
NHEB
|
73:16 |
When I tried to understand this, it was too painful for me;
|
Psal
|
OEBcth
|
73:16 |
So I sought to understand it, but a wearisome task it seemed:
|
Psal
|
NETtext
|
73:16 |
When I tried to make sense of this, it was troubling to me.
|
Psal
|
UKJV
|
73:16 |
When I thought to know this, it was too painful for me;
|
Psal
|
Noyes
|
73:16 |
So, when I studied to know this, It was painful to my eyes;
|
Psal
|
KJV
|
73:16 |
When I thought to know this, it was too painful for me;
|
Psal
|
KJVA
|
73:16 |
When I thought to know this, it was too painful for me;
|
Psal
|
AKJV
|
73:16 |
When I thought to know this, it was too painful for me;
|
Psal
|
RLT
|
73:16 |
When I thought to know this, it was too painful for me;
|
Psal
|
MKJV
|
73:16 |
When I thought deeply in order to understand this, it was painful for me,
|
Psal
|
YLT
|
73:16 |
And I think to know this, Perverseness it is in mine eyes,
|
Psal
|
ACV
|
73:16 |
When I thought how I might understand this, it was too painful for me,
|