Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 73:17  Until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
Psal NHEBJE 73:17  Until I entered God's sanctuary, and considered their latter end.
Psal ABP 73:17  until of which time I should enter into the sanctuary of God, and should perceive to their latter end.
Psal NHEBME 73:17  Until I entered God's sanctuary, and considered their latter end.
Psal Rotherha 73:17  Until I could enter the holy places of God,—Could give heed to their hereafter:—
Psal LEB 73:17  until I went into the sanctuary of God. Then I understood their fate.
Psal RNKJV 73:17  Until I went into the sanctuary of El; then understood I their end.
Psal Jubilee2 73:17  When I come into the sanctuary of God, [then] I shall understand their end.
Psal Webster 73:17  Until I went into the sanctuary of God; [then] I understood their end.
Psal Darby 73:17  Until I went into the sanctuaries ofGod; [then] understood I their end.
Psal OEB 73:17  till I entered the holy world of God and saw clearly their destiny.
Psal ASV 73:17  Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
Psal LITV 73:17  until I went into the sanctuary of God; now I understood their end.
Psal Geneva15 73:17  Vntill I went into the Sanctuarie of God: then vnderstoode I their ende.
Psal CPDV 73:17  You have made all the limits of the earth. The summer and the spring were formed by you.
Psal BBE 73:17  Till I went into God's holy place, and saw the end of the evil-doers.
Psal DRC 73:17  Thou hast made all the borders of the earth: the summer and the spring were formed by thee.
Psal GodsWord 73:17  Only when I came into God's holy place did I finally understand what would happen to them.
Psal JPS 73:17  Until I entered into the sanctuary of G-d, and considered their end.
Psal KJVPCE 73:17  Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Psal NETfree 73:17  Then I entered the precincts of God's temple, and understood the destiny of the wicked.
Psal AB 73:17  until I go into the sanctuary of God, and so understand the latter end.
Psal AFV2020 73:17  Until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
Psal NHEB 73:17  Until I entered God's sanctuary, and considered their latter end.
Psal OEBcth 73:17  till I entered the holy world of God and saw clearly their destiny.
Psal NETtext 73:17  Then I entered the precincts of God's temple, and understood the destiny of the wicked.
Psal UKJV 73:17  Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Psal Noyes 73:17  Until I went into the sanctuaries of God, And considered what was their end.
Psal KJV 73:17  Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Psal KJVA 73:17  Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Psal AKJV 73:17  Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Psal RLT 73:17  Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Psal MKJV 73:17  until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
Psal YLT 73:17  Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
Psal ACV 73:17  until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end.
Psal VulgSist 73:17  Tu fecisti omnes terminos terrae: aestatem et ver tu plasmasti ea.
Psal VulgCont 73:17  Tu fecisti omnes terminos terræ: æstatem et ver tu plasmasti ea.
Psal Vulgate 73:17  tu fecisti omnes terminos terrae aestatem et ver tu plasmasti ea tu statuisti omnes terminos terrae aestatem et hiemem tu plasmasti
Psal VulgHetz 73:17  Tu fecisti omnes terminos terræ: æstatem et ver tu plasmasti ea.
Psal VulgClem 73:17  Tu fecisti omnes terminos terræ ; æstatem et ver tu plasmasti ea.
Psal Vulgate_ 73:17  tu statuisti omnes terminos terrae aestatem et hiemem tu plasmasti
Psal CzeBKR 73:17  Až jsem všel do svatyní Boha silného, tu jsem srozuměl poslední věci jejich.
Psal CzeB21 73:17  Až když jsem vešel do Boží svatyně, jejich osudu jsem začal rozumět:
Psal CzeCEP 73:17  Teprv když jsem vstoupil do svatyně Boží, pochopil jsem, jaký vezmou konec.
Psal CzeCSP 73:17  Až když jsem vstoupil do Božích svatyní, pochopil jsem jejich konec.