Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 73:1  Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Psal NHEBJE 73:1  Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Psal ABP 73:1  O how good is God to Israel, to the ones straight in the heart.
Psal NHEBME 73:1  Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Psal Rotherha 73:1  Nothing but good, is God, Unto Israel, Unto the pure in heart.
Psal LEB 73:1  Surely God is good to Israel, to those pure of heart.
Psal RNKJV 73:1  Truly Elohim is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Psal Jubilee2 73:1  <> Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are pure in heart.
Psal Webster 73:1  A Psalm of Asaph. Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.
Psal Darby 73:1  TrulyGod is good to Israel, to such as are of a pure heart.
Psal OEB 73:1  Yes, God is good to the upright, the Lord to the pure in heart.
Psal ASV 73:1  Surely God is good to Israel, Evento such as are pure in heart.
Psal LITV 73:1  A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those who are of a pure heart.
Psal Geneva15 73:1  A Psalme committed to Asaph. Yet God is good to Israel: euen, to the pure in heart.
Psal CPDV 73:1  The understanding of Asaph. O God, why have you rejected us to the end. Why has your fury become enraged over the sheep of your pasture?
Psal BBE 73:1  Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
Psal DRC 73:1  Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?
Psal GodsWord 73:1  God is truly good to Israel, to those whose lives are pure.
Psal JPS 73:1  A Psalm of Asaph. Surely G-d is good to Israel, even to such as are pure in heart.
Psal KJVPCE 73:1  TRULY God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Psal NETfree 73:1  A psalm by Asaph.Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure!
Psal AB 73:1  How good is God to Israel, to the upright in heart!
Psal AFV2020 73:1  A Psalm of Asaph.Truly God is good to Israel, even to those who are pure of heart.
Psal NHEB 73:1  Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Psal OEBcth 73:1  Yes, God is good to the upright, the Lord to the pure in heart.
Psal NETtext 73:1  A psalm by Asaph.Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure!
Psal UKJV 73:1  Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Psal Noyes 73:1  Truly God is good to Israel,—To those who are pure in heart.
Psal KJV 73:1  Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Psal KJVA 73:1  Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Psal AKJV 73:1  Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Psal RLT 73:1  Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Psal MKJV 73:1  A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to the pure of heart.
Psal YLT 73:1  A Psalm of Asaph. Only--good to Israel is God, to the clean of heart. And I--as a little thing, My feet have been turned aside,
Psal ACV 73:1  Surely God is good to Israel, to such as are pure in heart.
Psal VulgSist 73:1  Psalmus Intellectus Asaph. Ut quid Deus repulisti in finem: iratus est furor tuus super oves pascuae tuae?
Psal VulgCont 73:1  Intellectus Asaph. Ut quid Deus repulisti in finem: iratus est furor tuus super oves pascuæ tuæ?
Psal Vulgate 73:1  intellectus Asaph ut quid Deus reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tuae eruditionis Asaph ut quid Deus reppulisti in finem fumavit furor tuus in gregem pascuae tuae
Psal VulgHetz 73:1  Intellectus Asaph. Ut quid Deus repulisti in finem: iratus est furor tuus super oves pascuæ tuæ?
Psal VulgClem 73:1  Intellectus Asaph. Ut quid, Deus, repulisti in finem, iratus est furor tuus super oves pascuæ tuæ ?
Psal Vulgate_ 73:1  eruditionis Asaph ut quid Deus reppulisti in finem fumavit furor tuus in gregem pascuae tuae
Psal CzeBKR 73:1  Žalm Azafovi. Jistě žeť jest Bůh dobrý Izraelovi, těm, kteříž jsou čistého srdce.
Psal CzeB21 73:1  Žalm Asafův. Ano, Bůh je dobrý k Izraeli, k těm, kdo čisté srdce chovají!
Psal CzeCEP 73:1  Žalm. Pro Asafa. Jak je Bůh dobrý k Izraeli, k těm, kdo jsou čistého srdce!
Psal CzeCSP 73:1  Žalm Asafův. Jak je Bůh dobrý k Izraeli, k lidem čistého srdce!