Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 73:4  For there are no pangs in their death: but their strength is firm.
Psal NHEBJE 73:4  For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
Psal ABP 73:4  For there is no sign of reluctance in their death, nor confirmation in their whip.
Psal NHEBME 73:4  For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
Psal Rotherha 73:4  For they have no pangs in their death, And vigorous is their body;
Psal LEB 73:4  For there are no pains up to their death, and their bodies are ⌞healthy⌟.
Psal RNKJV 73:4  For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Psal Jubilee2 73:4  Because [there is] no restraint that would bring about their death, but their strength [is] firm.
Psal Webster 73:4  For [there are] no bands in their death: but their strength [is] firm.
Psal Darby 73:4  For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;
Psal OEB 73:4  For never a pang have they, their body is sound and sleek.
Psal ASV 73:4  For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
Psal LITV 73:4  For there are no pangs to their death; but their body is fat.
Psal Geneva15 73:4  For there are no bandes in their death, but they are lustie and strong.
Psal CPDV 73:4  And those who hate you have been glorified, in the midst of your solemnity. They have set up their own signs as a proof,
Psal BBE 73:4  For they have no pain; their bodies are fat and strong.
Psal DRC 73:4  And they that hate thee have made their boasts, in the midst of thy solemnity. They have set up their ensigns for signs,
Psal GodsWord 73:4  They suffer no pain. Their bodies are healthy.
Psal JPS 73:4  For there are no pangs at their death, and their body is sound.
Psal KJVPCE 73:4  For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Psal NETfree 73:4  For they suffer no pain; their bodies are strong and well-fed.
Psal AB 73:4  For there is no sign of reluctance in their death, and they have firmness under their affliction.
Psal AFV2020 73:4  For there are no pangs in their death, and their strength is firm.
Psal NHEB 73:4  For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
Psal OEBcth 73:4  For never a pang have they, their body is sound and sleek.
Psal NETtext 73:4  For they suffer no pain; their bodies are strong and well-fed.
Psal UKJV 73:4  For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Psal Noyes 73:4  For they have no pains even to their death; Their bodies are in full health.
Psal KJV 73:4  For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Psal KJVA 73:4  For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Psal AKJV 73:4  For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Psal RLT 73:4  For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Psal MKJV 73:4  For there are no bands in their death; but their strength is fat.
Psal YLT 73:4  And their might is firm.
Psal ACV 73:4  For there are no pangs in their death, but their strength is firm.
Psal VulgSist 73:4  Et gloriati sunt qui oderunt te: in medio sollemnitatis tuae. Posuerunt signa sua, signa:
Psal VulgCont 73:4  Et gloriati sunt qui oderunt te: in medio solemnitatis tuæ. Posuerunt signa sua, signa:
Psal Vulgate 73:4  et gloriati sunt qui oderunt te in medio sollemnitatis tuae posuerunt signa sua signa fremuerunt hostes tui in medio pacti tui posuerunt signa sua in tropeum
Psal VulgHetz 73:4  Et gloriati sunt qui oderunt te: in medio solemnitatis tuæ. Posuerunt signa sua, signa:
Psal VulgClem 73:4  Et gloriati sunt qui oderunt te in medio solemnitatis tuæ ; posuerunt signa sua, signa :
Psal Vulgate_ 73:4  fremuerunt hostes tui in medio pacti tui posuerunt signa sua in tropeum
Psal CzeBKR 73:4  Nebo nebývají vázáni až k smrti, ale zůstává v cele síla jejich.
Psal CzeB21 73:4  Žádnou bolestí se netrápí, tělo mají vypasené, bez vady.
Psal CzeCEP 73:4  Smrt je do okovů ještě nesevřela, jejich tělo kypí,
Psal CzeCSP 73:4  Vždyť nejsou spoutáni, aby směřovali k smrti, jejich tělo je tučné,