Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 73:7  Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Psal NHEBJE 73:7  Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
Psal ABP 73:7  [2comes forth 3as 4from out of 5fatness 1Their injustice]. They went by disposition of heart.
Psal NHEBME 73:7  Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
Psal Rotherha 73:7  Their iniquity, hath proceeded from fatness, They have surpassed the imaginations of the heart;
Psal LEB 73:7  Their eye bulges from fat. Imaginings overflow their heart.
Psal RNKJV 73:7  Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Psal Jubilee2 73:7  Their eyes stand out with fatness; they easily obtain the desires of their heart.
Psal Webster 73:7  Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Psal Darby 73:7  Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaginations of their heart:
Psal OEB 73:7  their eyes stand out with fatness, their heart swells with riotous fancies.
Psal ASV 73:7  Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
Psal LITV 73:7  Their eyes go out with fatness; they have passed the imaginations of the heart.
Psal Geneva15 73:7  Their eyes stande out for fatnesse: they haue more then heart can wish.
Psal CPDV 73:7  They have set fire to your Sanctuary. They have polluted the tabernacle of your name on earth.
Psal BBE 73:7  Their eyes are bursting with fat; they have more than their heart's desire.
Psal DRC 73:7  They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.
Psal GodsWord 73:7  Their eyes peer out from their fat faces, and their imaginations run wild.
Psal JPS 73:7  Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
Psal KJVPCE 73:7  Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Psal NETfree 73:7  Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.
Psal AB 73:7  Their injustice shall go forth as out of fatness; they have fulfilled their intention.
Psal AFV2020 73:7  Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could wish for.
Psal NHEB 73:7  Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
Psal OEBcth 73:7  their eyes stand out with fatness, their heart swells with riotous fancies.
Psal NETtext 73:7  Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.
Psal UKJV 73:7  Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Psal Noyes 73:7  From their bosom issueth their iniquity; The designs of their hearts burst forth.
Psal KJV 73:7  Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Psal KJVA 73:7  Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Psal AKJV 73:7  Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Psal RLT 73:7  Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Psal MKJV 73:7  Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could imagine.
Psal YLT 73:7  Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
Psal ACV 73:7  Their eyes stand out with fatness. They have more than heart could wish.
Psal VulgSist 73:7  Incenderunt igni Sanctuarium tuum: in terra polluerunt tabernaculum nominis tui.
Psal VulgCont 73:7  Incenderunt igni Sanctuarium tuum: in terra polluerunt tabernaculum nominis tui.
Psal Vulgate 73:7  incenderunt igni sanctuarium tuum in terra polluerunt tabernaculum nominis tui miserunt ignem in sanctuarium tuum in terram contaminaverunt habitaculum nominis tui
Psal VulgHetz 73:7  Incenderunt igni Sanctuarium tuum: in terra polluerunt tabernaculum nominis tui.
Psal VulgClem 73:7  Incenderunt igni sanctuarium tuum ; in terra polluerunt tabernaculum nominis tui.
Psal Vulgate_ 73:7  miserunt ignem in sanctuarium tuum in terram contaminaverunt habitaculum nominis tui
Psal CzeBKR 73:7  Vysedlo tukem oko jejich; majíce hojnost nad pomyšlení srdce,
Psal CzeB21 73:7  Oči se jim zalévají tučností, mají víc, než si lze představit.
Psal CzeCEP 73:7  Jejich oko vystupuje z tuku, provaluje se smýšlení srdce.
Psal CzeCSP 73:7  Jejich oči vystupují z tuku, ukazuje se smýšlení jejich srdce.