Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 77:11  I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
Psal NHEBJE 77:11  I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.
Psal ABP 77:11  I remembered the works of the lord. For I shall remember [2from 3the 4beginning 1your wonders],
Psal NHEBME 77:11  I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.
Psal Rotherha 77:11  I will remember the doings of Yah, Surely I will remember, out of aforetime, thy wonderful way;
Psal LEB 77:11  I will remember the deeds of Yah. Surely I will remember your wonders from long ago.
Psal RNKJV 77:11  I will remember the works of YAH: surely I will remember thy wonders of old.
Psal Jubilee2 77:11  I remembered the works of JAH; therefore I shall remember thy wonders of old.
Psal Webster 77:11  I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
Psal Darby 77:11  Will I remember, — the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,
Psal OEB 77:11  I will think of the deeds of the Lord, and remember your wonders of old.
Psal ASV 77:11  I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.
Psal LITV 77:11  I will remember the works of Jehovah; surely I will remember Your wonders of old.
Psal Geneva15 77:11  I remembred the workes of the Lord: certainely I remembred thy wonders of olde.
Psal CPDV 77:11  And they have been forgetful of his benefits, and of his miracle, which he revealed to them.
Psal BBE 77:11  I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.
Psal DRC 77:11  And they forgot his benefits, and his wonders that he had shewn them.
Psal GodsWord 77:11  I will remember the deeds of the LORD. I will remember your ancient miracles.
Psal JPS 77:11  And I say: 'This is my weakness, that the right hand of the Most High could change.
Psal KJVPCE 77:11  I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
Psal NETfree 77:11  I will remember the works of the LORD. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!
Psal AB 77:11  I remembered the works of the Lord; for I will remember Your wonders from the beginning.
Psal AFV2020 77:11  I will remember the works of the LORD; surely I will remember Your wonders of old.
Psal NHEB 77:11  I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.
Psal OEBcth 77:11  I will think of the deeds of the Lord, and remember your wonders of old.
Psal NETtext 77:11  I will remember the works of the LORD. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!
Psal UKJV 77:11  I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.
Psal Noyes 77:11  I remember the deeds of Jehovah; I think of thy wonders of old.
Psal KJV 77:11  I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
Psal KJVA 77:11  I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
Psal AKJV 77:11  I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.
Psal RLT 77:11  I will remember the works of Yah: surely I will remember thy wonders of old.
Psal MKJV 77:11  I will remember the works of the LORD; surely I will remember Your wonders of old.
Psal YLT 77:11  I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
Psal ACV 77:11  I will make mention of the deeds of Jehovah, for I will remember thy wonders of old.
Psal VulgSist 77:11  Et obliti sunt benefactorum eius, et mirabilium eius quae ostendit eis.
Psal VulgCont 77:11  Et obliti sunt benefactorum eius, et mirabilium eius quæ ostendit eis.
Psal Vulgate 77:11  et obliti sunt benefactorum eius et mirabilium eius quae ostendit eis et obliti sunt commutationum eius et mirabilium eius quae ostendit eis
Psal VulgHetz 77:11  Et obliti sunt benefactorum eius, et mirabilium eius quæ ostendit eis.
Psal VulgClem 77:11  Et obliti sunt benefactorum ejus, et mirabilium ejus quæ ostendit eis.
Psal Vulgate_ 77:11  et obliti sunt commutationum eius et mirabilium eius quae ostendit eis
Psal CzeBKR 77:11  Rozpomínati se budu na skutky Hospodinovy, a připomínati sobě divné činy tvé, od starodávna.
Psal CzeB21 77:11  To je můj konec, říkám si, kdyby své pravici dal klesnout Nejvyšší!
Psal CzeCEP 77:11  Pravím: V tom tkví moje bolest, že se změnila pravice Nejvyššího.
Psal CzeCSP 77:11  Řekl jsem tedy: ⌈Mou bolestí je,⌉ že se změnila pravice Nejvyššího.