Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 77:19  Your way is in the sea, and Your paths in many waters, and Your footsteps cannot be known.
Psal ABP 77:19  [2are in 3the 4sea 1Your ways], and your roads are in [2waters 1many], and your footsteps shall not be known.
Psal ACV 77:19  Thy way was in the sea, and thy paths in the great waters. And thy footsteps were not known.
Psal AFV2020 77:19  Your way is in the sea, and Your path in the great waters, and Your footsteps are not known.
Psal AKJV 77:19  Your way is in the sea, and your path in the great waters, and your footsteps are not known.
Psal ASV 77:19  Thy way was in the sea, And thy paths in the great waters, And thy footsteps were not known.
Psal BBE 77:19  Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.
Psal CPDV 77:19  And they spoke badly about God. They said, “Would God be able to prepare a table in the desert?
Psal DRC 77:19  And they spoke ill of God: they said: Can God furnish a table in the wilderness?
Psal Darby 77:19  Thy way is in the sea, and thy paths are in the great waters; and thy footsteps are not known.
Psal Geneva15 77:19  Thy way is in the Sea, and thy paths in the great waters, and thy footesteps are not knowen.
Psal GodsWord 77:19  Your road went through the sea. Your path went through raging water, but your footprints could not be seen.
Psal JPS 77:19  The voice of Thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lighted up the world; the earth trembled and shook.
Psal Jubilee2 77:19  Thy way [was] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps were not known.
Psal KJV 77:19  Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Psal KJVA 77:19  Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Psal KJVPCE 77:19  Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Psal LEB 77:19  Your way was through the sea, and your path through many waters. Yet your footprints were not discerned.
Psal LITV 77:19  Your way is in the sea; and Your path is in the great waters; and Your footsteps are not known.
Psal MKJV 77:19  Your way is in the sea, and Your path in the great waters, and Your footsteps are not known.
Psal NETfree 77:19  You walked through the sea; you passed through the surging waters, but left no footprints.
Psal NETtext 77:19  You walked through the sea; you passed through the surging waters, but left no footprints.
Psal NHEB 77:19  Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.
Psal NHEBJE 77:19  Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.
Psal NHEBME 77:19  Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.
Psal Noyes 77:19  Thy way was through the sea, And thy path through great waters; And thy footsteps could not be found.
Psal OEB 77:19  In your way, Lord, through the sea, in your path through the mighty waters, your footsteps were all unseen.
Psal OEBcth 77:19  In your way, Lord, through the sea, in your path through the mighty waters, your footsteps were all unseen.
Psal RLT 77:19  Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Psal RNKJV 77:19  Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Psal RWebster 77:19  Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Psal Rotherha 77:19  In the sea, was thy way, And, thy path, in the mighty waters, And, thy footprints, could not be known:
Psal UKJV 77:19  Your way is in the sea, and your path in the great waters, and your footsteps are not known.
Psal Webster 77:19  Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Psal YLT 77:19  In the sea is Thy way, And Thy paths are in many waters, And Thy tracks have not been known.
Psal VulgClem 77:19  Et male locuti sunt de Deo ; dixerunt : Numquid poterit Deus parare mensam in deserto ?
Psal VulgCont 77:19  Et male locuti sunt de Deo: dixerunt: Numquid poterit Deus parare mensam in deserto?
Psal VulgHetz 77:19  Et male locuti sunt de Deo: dixerunt: Numquid poterit Deus parare mensam in deserto?
Psal VulgSist 77:19  Et male locuti sunt de Deo: dixerunt: Numquid poterit Deus parare mensam in deserto?
Psal Vulgate 77:19  et male locuti sunt de Deo dixerunt numquid poterit Deus parare mensam in deserto et loquentes contra Deum dicebant numquid poterit Deus ponere mensam in solitudine
Psal Vulgate_ 77:19  et loquentes contra Deum dicebant numquid poterit Deus ponere mensam in solitudine
Psal CzeB21 77:19  Tvým hromobitím zněla vichřice, blesky ozářily celý svět, země se třásla, chvěla se!
Psal CzeBKR 77:19  Skrze moře byla cesta tvá, a stezky tvé skrze vody veliké, a však šlepějí tvých nebylo znáti.
Psal CzeCEP 77:19  Přivalilo se tvé hromobití, nad světem se rozsvítily blesky, země se pohybovala a třásla.
Psal CzeCSP 77:19  Vřava tvého hromobití, víření, blesky osvítily celý svět, země se chvěla a třásla.