Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Psal NHEBJE 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and did not get tired. My soul refused to be comforted.
Psal ABP 77:2  In the day of my affliction I inquired of God. [2my hands 1By night] were before him, and I was not deceived. [2refused 3to be comforted 1My soul].
Psal NHEBME 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and did not get tired. My soul refused to be comforted.
Psal Rotherha 77:2  In the day of my distress—unto My Lord, will I seek, My hand, by night, hath been outstretched and never once became slack, My soul, hath refused to be consoled;
Psal LEB 77:2  In the day I have trouble, I seek the Lord. At night my hand stretches out ⌞continually⌟; my soul refuses to be comforted.
Psal RNKJV 77:2  In the day of my trouble I sought יהוה: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Psal Jubilee2 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord; my sore bled in the night and ceased not; my soul refused to be comforted.
Psal Webster 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Psal Darby 77:2  In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
Psal OEB 77:2  In the day of my trouble I seek the Lord; in the night I lift my hands in prayer, refusing all comfort.
Psal ASV 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.
Psal LITV 77:2  In the day of my distress I sought the Lord; my hand was open in the night and did not grow numb; my soul refused to be comforted.
Psal Geneva15 77:2  In the day of my trouble I sought ye Lord: my sore ranne and ceased not in the night: my soule refused comfort.
Psal CPDV 77:2  I will open my mouth in parables. I will speak about concepts that are from the beginning.
Psal BBE 77:2  In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.
Psal DRC 77:2  I will open my mouth in parables: I will utter propositions from the beginning.
Psal GodsWord 77:2  On the day I was in trouble, I went to the Lord for help. At night I stretched out my hands in prayer without growing tired. Yet, my soul refused to be comforted.
Psal JPS 77:2  I will lift up my voice unto G-d, an cry; I will lift up my voice unto G-d, that He may give ear unto me.
Psal KJVPCE 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Psal NETfree 77:2  In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.
Psal AB 77:2  In the day of my affliction I earnestly sought the Lord; even with my hands by night before Him, and I was not deceived; my soul refused to be comforted.
Psal AFV2020 77:2  In the day of my trouble I sought the LORD; my hand was lifted up, and my tears ceased not in the night; my soul refused to be comforted.
Psal NHEB 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and did not get tired. My soul refused to be comforted.
Psal OEBcth 77:2  In the day of my trouble I seek the Lord; in the night I lift my hands in prayer, refusing all comfort.
Psal NETtext 77:2  In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.
Psal UKJV 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Psal Noyes 77:2  In the day of my trouble I seek the Lord; In the night is my hand stretched forth continually; My soul refuseth to be comforted.
Psal KJV 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Psal KJVA 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Psal AKJV 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Psal RLT 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Psal MKJV 77:2  In the day of my trouble I sought the LORD; my hand was poured in the night, and ceased not; my soul refused to be comforted.
Psal YLT 77:2  In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
Psal ACV 77:2  In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and slacked not. My soul refused to be comforted.
Psal VulgSist 77:2  Aperiam in parabolis os meum: loquar propositiones ab initio.
Psal VulgCont 77:2  Aperiam in parabolis os meum: loquar propositiones ab initio.
Psal Vulgate 77:2  aperiam in parabola os meum eloquar propositiones ab initio aperiam in parabula os meum loquar enigmata antiqua
Psal VulgHetz 77:2  Aperiam in parabolis os meum: loquar propositiones ab initio.
Psal VulgClem 77:2  Aperiam in parabolis os meum ; loquar propositiones ab initio.
Psal Vulgate_ 77:2  aperiam in parabula os meum loquar enigmata antiqua
Psal CzeBKR 77:2  V den ssoužení svého Pána hledal jsem, v noci ruce své rozprostíral jsem bez přestání, a nedala se potěšiti duše má.
Psal CzeB21 77:2  Hlas můj k Bohu zněl, když volal jsem, hlas můj k Bohu zněl, aby mě vyslyšel.
Psal CzeCEP 77:2  Úpěnlivě volám k Bohu, volám k Bohu, kéž mi přeje sluchu!
Psal CzeCSP 77:2  Můj hlas zní k Bohu, úpěnlivě volám, můj hlas zní k Bohu, on mi bude naslouchat!