Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 79:1  O God, the heathen have come into Your inheritance; they have polluted Your holy temple; they have made Jerusalem a storehouse of fruits.
Psal ABP 79:1  O God, [2come 1nations] into your inheritance; they defiled [3temple 2holy 1your]; they made Jerusalem as a storehouse of fruits.
Psal ACV 79:1  O God, the nations have come into thine inheritance. They have defiled thy holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
Psal AFV2020 79:1  A Psalm of Asaph.O God, the heathen have come into Your inheritance; they have defiled Your holy temple; they have laid Jerusalem in heaps.
Psal AKJV 79:1  O God, the heathen are come into your inheritance; your holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal ASV 79:1  O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.
Psal BBE 79:1  O God, the nations have come into your heritage; they have made your holy Temple unclean; they have made Jerusalem a mass of broken walls.
Psal CPDV 79:1  Unto the end. For those who will be changed. The testimony of Asaph. A Psalm.
Psal DRC 79:1  Unto the end, for them that shall be changed, a testimony for Asaph, a psalm.
Psal Darby 79:1  OGod, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.
Psal Geneva15 79:1  A Psalme committed to Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance: thine holy Temple haue they defiled, and made Ierusalem heapes of stones.
Psal GodsWord 79:1  O God, the nations have invaded the land that belongs to you. They have dishonored your holy temple. They have left Jerusalem in ruins.
Psal JPS 79:1  A Psalm of Asaph. O G-d, the heathen are come into Thine inheritance; they have defiled Thy holy temple; they have made Jerusalem into heaps.
Psal Jubilee2 79:1  <> O God, the Gentiles are come into thine inheritance; they have defiled the temple of thy holiness; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal KJV 79:1  O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal KJVA 79:1  O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal KJVPCE 79:1  O GOD, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal LEB 79:1  O God, the nations have entered your inheritance; they have defiled your holy temple; they have reduced Jerusalem to ruins.
Psal LITV 79:1  A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into Your inheritance; they have defiled Your holy temple; they have laid Jerusalem in heaps.
Psal MKJV 79:1  A Psalm of Asaph. O God, the nations have come into Your inheritance; they have defiled Your holy temple; they have laid Jerusalem in heaps.
Psal NETfree 79:1  A psalm of Asaph.O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.
Psal NETtext 79:1  A psalm of Asaph.O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.
Psal NHEB 79:1  God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
Psal NHEBJE 79:1  God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
Psal NHEBME 79:1  God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
Psal Noyes 79:1  O God! the nations have come into thine inheritance; They have polluted thy holy temple; They have made Jerusalem a heap of ruins!
Psal OEB 79:1  Heathen, O God, have come into your land, defiling your holy temple, and laying Jerusalem in ruins.
Psal OEBcth 79:1  Heathen, O God, have come into your land, defiling your holy temple, and laying Jerusalem in ruins.
Psal RLT 79:1  O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal RNKJV 79:1  O Elohim, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal RWebster 79:1  O God, the heathen have come into thy inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal Rotherha 79:1  O God, nations, Have entered thine inheritance, Have profaned thy holy temple,—Have laid Jerusalem in heaps:
Psal UKJV 79:1  O god, the heathen are come into your inheritance; your holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal Webster 79:1  A Psalm of Asaph. O God, the heathen have come into thy inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Psal YLT 79:1  A Psalm of Asaph. O God, nations have come into Thy inheritance, They have defiled Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps,
Psal VulgClem 79:1  In finem, pro iis qui commutabuntur. Testimonium Asaph, psalmus.
Psal VulgCont 79:1  In finem, Pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph, Psalmus.
Psal VulgHetz 79:1  In finem, Pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph, Psalmus.
Psal VulgSist 79:1  Psalmus, in finem, pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph.
Psal Vulgate 79:1  in finem pro his qui commutabuntur testimonium Asaph psalmus victori pro liliis testimonii Asaph canticum
Psal Vulgate_ 79:1  victori pro liliis testimonii Asaph canticum
Psal CzeB21 79:1  Žalm Asafův. Pohané vtrhli, Bože, do tvého dědictví, poskvrnili chrám tvé svatosti, Jeruzalém obrátili v sutiny!
Psal CzeBKR 79:1  Žalm Azafovi. Bože, vtrhli pohané do dědictví tvého, poškvrnili chrámu svatosti tvé, obrátili Jeruzalém v hromady.
Psal CzeCEP 79:1  Žalm pro Asafa. Bože, vtrhly pronárody do dědictví tvého, tvůj svatý chrám poskvrnily, Jeruzalém obrátily v hromady sutin!
Psal CzeCSP 79:1  Asafův žalm. Bože, pohanské národy pronikly do tvého dědictví, poskvrnily tvůj svatý chrám, Jeruzalém obrátily v sutiny.