Psal
|
RWebster
|
80:11 |
She sent out her boughs to the sea, and her branches to the river.
|
Psal
|
NHEBJE
|
80:11 |
It sent out its branches to the sea, Its shoots to the River.
|
Psal
|
ABP
|
80:11 |
She stretched out her vine branches unto the sea, and [2unto 3the rivers 1her shoots].
|
Psal
|
NHEBME
|
80:11 |
It sent out its branches to the sea, Its shoots to the River.
|
Psal
|
Rotherha
|
80:11 |
It thrust forth its branches as far as the sea,—And, unto the River, its shoots.
|
Psal
|
LEB
|
80:11 |
It spread its branches to the sea and its shoots to the river.
|
Psal
|
RNKJV
|
80:11 |
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
|
Psal
|
Jubilee2
|
80:11 |
She sent out her boughs unto the sea and her branches unto the river.
|
Psal
|
Webster
|
80:11 |
She sent out her boughs to the sea, and her branches to the river.
|
Psal
|
Darby
|
80:11 |
It sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river.
|
Psal
|
OEB
|
80:11 |
She sent forth her shoots to the sea, and her branches as far as the River.
|
Psal
|
ASV
|
80:11 |
It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
|
Psal
|
LITV
|
80:11 |
It was sending its boughs out to the sea, and its branches to the River.
|
Psal
|
Geneva15
|
80:11 |
Shee stretched out her branches vnto the Sea, and her boughes vnto the Riuer.
|
Psal
|
CPDV
|
80:11 |
For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
|
Psal
|
BBE
|
80:11 |
It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.
|
Psal
|
DRC
|
80:11 |
For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
|
Psal
|
GodsWord
|
80:11 |
It reached out with its branches to the Mediterranean Sea. Its shoots reached the Euphrates River.
|
Psal
|
JPS
|
80:11 |
The mountains were covered with the shadow of it, and the mighty cedars with the boughs thereof.
|
Psal
|
KJVPCE
|
80:11 |
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
|
Psal
|
NETfree
|
80:11 |
Its branches reached the Mediterranean Sea, and its shoots the Euphrates River.
|
Psal
|
AB
|
80:11 |
It sent forth its branches to the sea, and its shoots to the river.
|
Psal
|
AFV2020
|
80:11 |
It sent out its branches to the sea, and its shoots to the river.
|
Psal
|
NHEB
|
80:11 |
It sent out its branches to the sea, Its shoots to the River.
|
Psal
|
OEBcth
|
80:11 |
She sent forth her shoots to the sea, and her branches as far as the River.
|
Psal
|
NETtext
|
80:11 |
Its branches reached the Mediterranean Sea, and its shoots the Euphrates River.
|
Psal
|
UKJV
|
80:11 |
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
|
Psal
|
Noyes
|
80:11 |
It sent out its boughs to the sea, And its branches to the river.
|
Psal
|
KJV
|
80:11 |
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
|
Psal
|
KJVA
|
80:11 |
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
|
Psal
|
AKJV
|
80:11 |
She sent out her boughs to the sea, and her branches to the river.
|
Psal
|
RLT
|
80:11 |
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
|
Psal
|
MKJV
|
80:11 |
It sent out its boughs to the sea, and its branches to the river.
|
Psal
|
YLT
|
80:11 |
It sendeth forth its branches unto the sea, And unto the river its sucklings.
|
Psal
|
ACV
|
80:11 |
It sent out its branches to the sea, and its shoots to the River.
|
Psal
|
VulgSist
|
80:11 |
Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti: dilata os tuum, et implebo illud.
|
Psal
|
VulgCont
|
80:11 |
Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti: dilata os tuum, et implebo illud.
|
Psal
|
Vulgate
|
80:11 |
ego enim sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud ego sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud
|
Psal
|
VulgHetz
|
80:11 |
Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti: dilata os tuum, et implebo illud.
|
Psal
|
VulgClem
|
80:11 |
Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti. Dilata os tuum, et implebo illud.
|
Psal
|
Vulgate_
|
80:11 |
ego sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud
|