Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 80:15  And the vineyard which thy right hand planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
Psal NHEBJE 80:15  the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.
Psal ABP 80:15  And ready her whom [2planted 1your right hand]! and upon the son of man whom you fortified to yourself.
Psal NHEBME 80:15  the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.
Psal Rotherha 80:15  Yea the stock which thy right hand planted, Even upon the son thou didst secure for thyself.
Psal LEB 80:15  eventhe stalk that your right hand planted, and concerning the shoot you strengthened for yourself.
Psal RNKJV 80:15  And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
Psal Jubilee2 80:15  and the vineyard which thy right hand has planted and the branch [that] thou didst make strong for thyself.
Psal Webster 80:15  And the vineyard which thy right hand planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.
Psal Darby 80:15  Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.
Psal OEB 80:15  the vine which your right hand has planted.
Psal ASV 80:15  And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
Psal LITV 80:15  and the vineyard which Your right hand has planted, and on the Son You made strong for Yourself.
Psal Geneva15 80:15  And the vineyard, that thy right hand hath planted, and the young vine, which thou madest strong for thy selfe.
Psal CPDV 80:15  I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
Psal BBE 80:15  Even to the tree which was planted by your right hand, and to the branch which you made strong for yourself.
Psal DRC 80:15  I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them.
Psal GodsWord 80:15  Take care of what your right hand planted, the son you strengthened for yourself.
Psal JPS 80:15  O G-d of hosts, return, we beseech Thee; look from heaven, and behold, and be mindful of this vine,
Psal KJVPCE 80:15  And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
Psal NETfree 80:15  the root your right hand planted, the shoot you made to grow!
Psal AB 80:15  and restore that which Your right hand has planted, and look on the son of man whom You have strengthened for Yourself.
Psal AFV2020 80:15  And the vineyard which Your right hand has planted, and the branch that You make strong for Yourself.
Psal NHEB 80:15  the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.
Psal OEBcth 80:15  the vine which your right hand has planted.
Psal NETtext 80:15  the root your right hand planted, the shoot you made to grow!
Psal UKJV 80:15  And the vineyard which your right hand has planted, and the branch that you made strong for yourself.
Psal Noyes 80:15  Protect what thy right hand planted; The branch which thou madest strong for thyself!
Psal KJV 80:15  And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
Psal KJVA 80:15  And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
Psal AKJV 80:15  And the vineyard which your right hand has planted, and the branch that you made strong for yourself.
Psal RLT 80:15  And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
Psal MKJV 80:15  and the vineyard which Your right hand has planted, and the Son that You make strong for Yourself.
Psal YLT 80:15  And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee,
Psal ACV 80:15  and the stock which thy right hand planted, and the branch that thou made strong for thyself.
Psal VulgSist 80:15  Pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem: et super tribulantes eos misissem manum meam.
Psal VulgCont 80:15  Pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem: et super tribulantes eos misissem manum meam.
Psal Vulgate 80:15  pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem et super tribulantes eos misissem manum meam quasi nihilum inimicos eius humiliassem et super hostes eorum vertissem manum meam
Psal VulgHetz 80:15  Pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem: et super tribulantes eos misissem manum meam.
Psal VulgClem 80:15  pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem, et super tribulantes eos misissem manum meam.
Psal Vulgate_ 80:15  quasi nihilum inimicos eius humiliassem et super hostes eorum vertissem manum meam
Psal CzeBKR 80:15  Vinici tu, kterouž štípila pravice tvá, a mladistvé réví, kteréž jsi zmocnil sobě.
Psal CzeB21 80:15  Bože zástupů, navrať se, pohlédni z nebe, jen se podívej – o tuto révu se postarej!
Psal CzeCEP 80:15  Bože zástupů, navrať se, shlédni z nebe, popatř, ujmi se té révy,
Psal CzeCSP 80:15  Bože zástupů, navrať se, shlédni z nebes a pohleď; a postarej se o tu révu,