Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 80:19  Restore us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psal NHEBJE 80:19  Turn us again, Jehovah God of Hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
Psal ABP 80:19  O lord God of the forces, turn towards us, and let [2appear 1your face]! and we shall be delivered.
Psal NHEBME 80:19  Turn us again, Lord God of Hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
Psal Rotherha 80:19  O Yahweh, God of hosts! bring us back, Light up thy face, That we may be saved.
Psal LEB 80:19  O Yahweh God of hosts, restore us; cause your face to shine that we may be saved.
Psal RNKJV 80:19  Turn us again, O יהוה Elohim of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psal Jubilee2 80:19  Turn us again, O LORD God of the hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.:
Psal Webster 80:19  Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psal Darby 80:19  Restore us, O Jehovah,God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.
Psal OEB 80:19  Lord, God of hosts, restore us: Show us the light of your face, so we may be saved.
Psal ASV 80:19  Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.
Psal LITV 80:19  O Jehovah, God of hosts, turn us again! Cause Your face to shine, and we will be saved.
Psal Geneva15 80:19  Turne vs againe, O Lord God of hostes: cause thy face to shine and we shalbe saued.
Psal BBE 80:19  Take us back, O Lord God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
Psal GodsWord 80:19  O LORD God, commander of armies, restore us, and smile on us so that we may be saved.
Psal JPS 80:19  So shall we not turn back from Thee; quicken Thou us, and we will call upon Thy name.
Psal KJVPCE 80:19  Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psal NETfree 80:19  O LORD God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
Psal AB 80:19  Turn us, O Lord God of hosts, and cause Your face to shine; and we shall be saved.
Psal AFV2020 80:19  Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine, and we shall be saved.
Psal NHEB 80:19  Turn us again, Lord God of Hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
Psal OEBcth 80:19  Lord, God of hosts, restore us: Show us the light of your face, so we may be saved.
Psal NETtext 80:19  O LORD God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
Psal UKJV 80:19  Turn us again, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved.
Psal Noyes 80:19  Bring us back, O LORD, God of hosts! And cause thy face to shine, that we may he saved!
Psal KJV 80:19  Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psal KJVA 80:19  Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psal AKJV 80:19  Turn us again, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved.
Psal RLT 80:19  Turn us again, O Yhwh God of Armies, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Psal MKJV 80:19  Turn us again, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine, and we shall be saved.
Psal YLT 80:19  O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!
Psal ACV 80:19  Turn us again, O Jehovah God of hosts, cause thy face to shine, and we shall be saved.
Psal CzeBKR 80:19  Hospodine Bože zástupů, navratiž nás zase, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
Psal CzeB21 80:19  Neopustíme tě už nikdy více; oživ nás, ať můžeme tvé jméno uctívat!
Psal CzeCEP 80:19  Nikdy se tě nespustíme, zachovej nám život, ať můžeme vzývat tvoje jméno.
Psal CzeCSP 80:19  My se tě nepustíme, zachovej nás při životě a budeme vzývat tvé jméno.