Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 80:4  O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal NHEBJE 80:4  Jehovah God of Hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?
Psal ABP 80:4  O lord God of the forces, for how long are you provoked to anger over the prayer of your servants?
Psal NHEBME 80:4  Lord God of Hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?
Psal Rotherha 80:4  O Yahweh, God of hosts! How long hast thou been wroth with the prayer of thy people?
Psal LEB 80:4  O Yahweh God of hosts, ⌞how long will you be angry⌟ against the prayer of your people?
Psal RNKJV 80:4  O יהוה Elohim of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal Jubilee2 80:4  O LORD God of the hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal Webster 80:4  O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal Darby 80:4  Jehovah,God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?
Psal OEB 80:4  O Lord of hosts, how long is your anger to smoke, despite the prayer of your people?
Psal ASV 80:4  O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal LITV 80:4  O Jehovah God of Hosts, until when will You smoke against the prayer of Your people?
Psal Geneva15 80:4  O Lord God of hostes, how long wilt thou be angrie against the prayer of thy people?
Psal CPDV 80:4  Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
Psal BBE 80:4  O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people?
Psal DRC 80:4  Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.
Psal GodsWord 80:4  O LORD God, commander of armies, how long will you smolder in anger against the prayer of your people?
Psal JPS 80:4  O G-d, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved.
Psal KJVPCE 80:4  O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal NETfree 80:4  O LORD God, invincible warrior! How long will you remain angry at your people while they pray to you?
Psal AB 80:4  O Lord God of hosts, how long will You be angry with the prayer of Your servant?
Psal AFV2020 80:4  O LORD God of hosts, how long will You be angry against the prayer of Your people?
Psal NHEB 80:4  Lord God of Hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?
Psal OEBcth 80:4  O Lord of hosts, how long is your anger to smoke, despite the prayer of your people?
Psal NETtext 80:4  O LORD God, invincible warrior! How long will you remain angry at your people while they pray to you?
Psal UKJV 80:4  O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?
Psal Noyes 80:4  O LORD, God of hosts! How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal KJV 80:4  O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal KJVA 80:4  O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal AKJV 80:4  O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?
Psal RLT 80:4  O Yhwh God of Armies, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psal MKJV 80:4  O LORD God of hosts, how long will You be angry against the prayer of Your people?
Psal YLT 80:4  Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.
Psal ACV 80:4  O Jehovah God of hosts, how long will thou be angry against the prayer of thy people?
Psal VulgSist 80:4  Buccinate in Neomenia tuba, in insigni die sollemnitatis vestrae:
Psal VulgCont 80:4  Buccinate in Neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ:
Psal Vulgate 80:4  bucinate in neomenia tuba in insigni die sollemnitatis nostrae clangite in neomenia bucina et in medio mense die sollemnitatis nostrae
Psal VulgHetz 80:4  Buccinate in Neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ:
Psal VulgClem 80:4  Buccinate in neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ :
Psal Vulgate_ 80:4  clangite in neomenia bucina et in medio mense die sollemnitatis nostrae
Psal CzeBKR 80:4  Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?
Psal CzeB21 80:4  Bože, navrať nás, rozjasni nad námi svoji tvář, buď naše záchrana!
Psal CzeCEP 80:4  Bože, obnov nás, ukaž jasnou tvář a budem zachráněni.
Psal CzeCSP 80:4  Bože, obnov nás! Rozjasni svou tvář a budeme zachráněni.