Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 80:8  Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Psal NHEBJE 80:8  You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
Psal ABP 80:8  [2a grapevine 3from out of 4Egypt 1You moved]; you cast out nations, and planted her.
Psal NHEBME 80:8  You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
Psal Rotherha 80:8  A vine out of Egypt, thou didst remove, Thou didst cast out nations, and plant it;
Psal LEB 80:8  You uprooted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
Psal RNKJV 80:8  Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Psal Jubilee2 80:8  Thou hast brought a vine out of Egypt; thou hast cast out the Gentiles and planted it.
Psal Webster 80:8  Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Psal Darby 80:8  Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:
Psal OEB 80:8  A vine out of Egypt you brought; you did drive out the nations, and plant her;
Psal ASV 80:8  Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
Psal LITV 80:8  You have led a vine out of Egypt; You have cast out the nations, and have planted it.
Psal Geneva15 80:8  Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Psal CPDV 80:8  You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
Psal BBE 80:8  You took a vine out of Egypt: driving out the nations, and planting it in their land.
Psal DRC 80:8  Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.
Psal GodsWord 80:8  You brought a vine from Egypt. You forced out the nations and planted it.
Psal JPS 80:8  O G-d of hosts, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved.
Psal KJVPCE 80:8  Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Psal NETfree 80:8  You uprooted a vine from Egypt; you drove out nations and transplanted it.
Psal AB 80:8  You have transplanted a vine out of Egypt; You have cast out the heathen, and planted it.
Psal AFV2020 80:8  You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations and planted it.
Psal NHEB 80:8  You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
Psal OEBcth 80:8  A vine out of Egypt you brought; you did drive out the nations, and plant her;
Psal NETtext 80:8  You uprooted a vine from Egypt; you drove out nations and transplanted it.
Psal UKJV 80:8  You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
Psal Noyes 80:8  Thou didst bring a vine out of Egypt; Thou didst expel the nations, and plant it.
Psal KJV 80:8  Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Psal KJVA 80:8  Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Psal AKJV 80:8  You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it.
Psal RLT 80:8  Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Psal MKJV 80:8  You have brought a vine out of Egypt; You have cast out the nations and planted it.
Psal YLT 80:8  A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.
Psal ACV 80:8  Thou brought a vine out of Egypt. Thou drove out the nations, and planted it.
Psal VulgSist 80:8  In tribulatione invocasti me, et liberavi te: exaudivi te in abscondito tempestatis: probavi te apud aquam contradictionis.
Psal VulgCont 80:8  In tribulatione invocasti me, et liberavi te: exaudivi te in abscondito tempestatis: probavi te apud aquam contradictionis.
Psal Vulgate 80:8  in tribulatione invocasti me et liberavi te exaudivi te in abscondito tempestatis probavi te apud aquam Contradictionis diapsalma in tribulatione invocasti et erui te exaudivi te in abscondito tonitrui probavi te super aquam Contradictionis semper
Psal VulgHetz 80:8  In tribulatione invocasti me, et liberavi te: exaudivi te in abscondito tempestatis: probavi te apud aquam contradictionis.
Psal VulgClem 80:8  In tribulatione invocasti me, et liberavi te. Exaudivi te in abscondito tempestatis ; probavi te apud aquam contradictionis.
Psal Vulgate_ 80:8  in tribulatione invocasti et erui te exaudivi te in abscondito tonitrui probavi te super aquam Contradictionis semper
Psal CzeBKR 80:8  Ty jsi kmen vinný z Egypta přenesl, vyhnal jsi pohany, a vsadils jej.
Psal CzeB21 80:8  Bože zástupů, navrať nás, rozjasni nad námi svoji tvář, buď naše záchrana!
Psal CzeCEP 80:8  Bože zástupů, obnov nás, ukaž jasnou tvář a budem zachráněni!
Psal CzeCSP 80:8  Bože zástupů, navrať nás zpět! Rozjasni svou tvář a budeme zachráněni.